# Spanish translation of Content Access (2.1.0-rc4)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Access (2.1.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-25 20:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restablecer valores predeterminados"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Access control"
msgstr "Control de acceso"
msgid "Role ID"
msgstr "ID de rol"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
msgid "access content"
msgstr "acceder al contenido"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
msgid "User access control lists"
msgstr "Listas de control de acceso de usuarios"
msgid "These settings allow you to grant access to specific users."
msgstr "Estas opciones le permiten otorgar acceso a usuarios específicos."
msgid "Content access: No access is granted."
msgstr "Acceso al contenido: No se ha otorgado acceso."
msgid "Content access: author of the content can access"
msgstr "Acceso al contenido: El autor del contenido puede acceder"
msgid "Content access: %role can access"
msgstr "Acceso al contenido: %role pueden acceder"
msgid "Content Access"
msgstr "Content Access"
msgid ""
"If you are only using this access control module, you can safely "
"ignore this. If you are using multiple access control modules you can "
"adjust the priority of this module."
msgstr ""
"Si únicamente está usando este módulo de control de acceso, puede "
"ignorar esto sin peligro. Si está usando varios módulos de control "
"de acceso puede ajustar la prioridad de este módulo."
msgid ""
"Warning: Your content is not published, so this settings are not taken "
"into account as long as the content remains unpublished."
msgstr ""
"Aviso: Su contenido no está publicado, por lo que estas opciones no "
"se tendrán en cuenta mientras el contenido permanezca sin estar "
"publicado."
msgid "Per content node access control settings"
msgstr "Opciones de control de acceso por nodo"
msgid "Enable per content node access control settings"
msgstr "Activar opciones de control de acceso por nodo"
msgid "Give content node grants priority"
msgstr "Indicar prioridad de permisos de acceso al contenido"
msgid "Role based access control settings"
msgstr "Opciones de control de acceso basadas en roles"
msgid ""
"Note that users need at least the %access_content permission to be "
"able to deal in any way with content."
msgstr ""
"Tenga en cuenta que los usuarios necesitan al menos el permiso "
"%access_content para poder manejar de alguna manera el contenido."
msgid "This role is lacking the permission '@perm', so it has no access."
msgstr "Este rol carece del permiso '@perm', por tanto no tiene acceso."
msgid "This role has '@perm' permission, so access is granted."
msgstr ""
"Este rol tiene el permiso '@perm', por tanto su acceso está "
"permitido."
msgid ""
"Permission is granted due to the content type's access control "
"settings."
msgstr ""
"El permiso se concede por las opciones de control de acceso del tipo "
"de contenido."
msgid ""
"Permissions have been successfully rebuilt for the content type "
"@types."
msgid_plural ""
"Permissions have been successfully rebuilt for the content types "
"@types."
msgstr[0] ""
"Los permisos para el tipo de contenido @types se han reconstruido con "
"éxito."
msgstr[1] ""
"Los permisos para los tipos de contenido @types se han reconstruido "
"con éxito."
msgid "bypass node access"
msgstr "Saltar el control de acceso del nodo"
msgid "Grant content access"
msgstr "Otorgar acceso al contenido"
msgid "View and modify content access for any nodes"
msgstr "Ver y modificar el control de acceso a cualquier nodo"
msgid "Grant own content access"
msgstr "Otorgar acceso al contenido propio"
msgid "View and modify content access for own nodes"
msgstr "Ver y modificar el control de acceso a nodos propios"
msgid "View any @type content"
msgstr "Ver cualquier contenido @type"
msgid "View own @type content"
msgstr "Ver contenido @type propio"
msgid "Edit any @type content"
msgstr "Editar cualquier contenido @type"
msgid "Edit own @type content"
msgstr "Editar contenido @type propio"
msgid "Delete any @type content"
msgstr "Eliminar cualquier contenido @type"
msgid "Delete own @type content"
msgstr "Eliminar contenido @type propio"
msgid "Provides flexible content access control."
msgstr "Proporciona un control flexible de acceso al contenido."
