# Norwegian Bokmål translation of Content Access (2.1.0-rc4)
# Copyright (c) 2026 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Access (2.1.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-25 20:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Reset to defaults"
msgstr "Tilbakestill til standard"
msgid "Submit"
msgstr "Send"
msgid "Access control"
msgstr "Tilgangsbegrensning"
msgid "Role ID"
msgstr "Rolle-ID"
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
msgid "access content"
msgstr "se på innhold"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "User access control lists"
msgstr "Brukertilgang kontrollister"
msgid "These settings allow you to grant access to specific users."
msgstr "Disse innstillingene lar deg tildele tilgang til spesifikke brukere."
msgid "Content access: No access is granted."
msgstr "Innholdstilgang: Ingen tilgang er tildelt."
msgid "Content access: author of the content can access"
msgstr "Innholdstilgang: forfatter av innholdet har tilgang"
msgid "Content access: %role can access"
msgstr "Innholdstilgang: %role har tilgang"
msgid "Content Access"
msgstr "Innholdstilgang"
msgid ""
"If you are only using this access control module, you can safely "
"ignore this. If you are using multiple access control modules you can "
"adjust the priority of this module."
msgstr ""
"Dersom du bare bruker denne tilgangskontrollmodulen kan du trygt "
"ignorere dette. Dersom du bruker flere tilgangskontrollmoduler kan du "
"justere prioriteten til denne modulen."
msgid ""
"Warning: Your content is not published, so this settings are not taken "
"into account as long as the content remains unpublished."
msgstr ""
"Advarsel: Innholdet er ikke publisert. Innholdet må publiseres før "
"disse innstillingene kan avgjøre tilgang."
msgid "Per content node access control settings"
msgstr "Innstillinger for tilgangskontroll per innhold"
msgid "Enable per content node access control settings"
msgstr "Aktiver tilgangskontroll per innhold"
msgid "Give content node grants priority"
msgstr "Gi prioritet til innholdstilgang"
msgid "Role based access control settings"
msgstr "Rollebasert tilgangskontrollinnstillinger"
msgid ""
"Note that users need at least the %access_content permission to be "
"able to deal in any way with content."
msgstr ""
"Merk at brukere må minst ha tillatelsen «%access_content» for å "
"kunne håndtere innhold på noen måte (se, redigere og slette)."
msgid "This role is lacking the permission '@perm', so it has no access."
msgstr "Denne rolla mangler tillatelsen «@perm», så den har ingen tilgang."
msgid "This role has '@perm' permission, so access is granted."
msgstr "Denne rolla har tillatelsen «@perm», så tilgang er tildelt."
msgid ""
"Permission is granted due to the content type's access control "
"settings."
msgstr "Tillatelse er tildelt gjennom tilgangskontrollen til innholdstypen."
msgid ""
"Permissions have been successfully rebuilt for the content type "
"@types."
msgid_plural ""
"Permissions have been successfully rebuilt for the content types "
"@types."
msgstr[0] "Gjenoppbygging av tilgangene for innholdstypen @types var vellykket."
msgstr[1] "Gjenoppbygging av tilgangene for innholdstypene @types var vellykket."
