# Ukrainian translation of Content Access (2.1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Access (2.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-05 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Reset to defaults"
msgstr "Скинути до початкових значень"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Access control"
msgstr "Контроль доступу"
msgid "Role ID"
msgstr "ID ролі"
msgid "Advanced"
msgstr "Розширені"
msgid "access content"
msgstr "доступ до наповнення"
msgid "Use"
msgstr "Використовувати"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid ""
"If you are only using this access control module, you can safely "
"ignore this. If you are using multiple access control modules you can "
"adjust the priority of this module."
msgstr ""
"Ви можете пропустити цей пункт, якщо "
"використовуєте тільки цей модуль "
"керування доступом. Якщо ж ви "
"використовуєте кілька модулів "
"керування доступом, можете задати "
"пріоритет цього модуля."
msgid "Role based access control settings"
msgstr ""
"Настроювання керування доступом для "
"ролей."
msgid "View any @type content"
msgstr "Перегляд будь-яких матеріалів типу @type"
msgid "View own @type content"
msgstr "Перегляд власних матеріалів типу @type"
msgid "Edit any @type content"
msgstr ""
"Редагування будь-яких матеріалів типу "
"@type"
msgid "Edit own @type content"
msgstr ""
"Редагування власних матеріалів типу "
"@type"
msgid "Delete any @type content"
msgstr ""
"Видалення будь-яких матеріалів типу "
"@type"
msgid "Delete own @type content"
msgstr "Видалення своїх матеріалів типу @type"
msgid "Provides flexible content access control."
msgstr ""
"Надає гнучкий контроль доступу до "
"матеріалів."
