# Ukrainian translation of Curated Colors (1.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Curated Colors (1.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-04 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Value"
msgstr "Значення"
msgid "Groups"
msgstr "Групи"
msgid "Group"
msgstr "Група"
msgid "yes"
msgstr "так"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "- None -"
msgstr "- Немає -"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "no"
msgstr "ні"
msgid "Group name"
msgstr "Назва групи"
msgid "Colors"
msgstr "Кольори"
msgid "Color"
msgstr "Колір"
msgid "Add group"
msgstr "Додати групу"
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
msgid "Clear"
msgstr "Очистка"
msgid "Red"
msgstr "Червоний"
msgid "White"
msgstr "Білий"
msgid "Purple"
msgstr "Пурпуровий"
msgid "Default value"
msgstr "Базове значення"
msgid "Select"
msgstr "Вибір"
msgid "Green"
msgstr "Зелений"
msgid "Black"
msgstr "Чорний"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid "Custom CSS"
msgstr "Власні CSS"
msgid "Output"
msgstr "Вивід"
msgid "Yellow"
msgstr "Жовтий"
msgid "Live preview"
msgstr "\"Живий\" попередній перегляд"
msgid "Field types"
msgstr "Типи полів"
msgid "Select a color"
msgstr "Вибір каталогу"
msgid "Palette"
msgstr "Елементи"
msgid "Pick a color"
msgstr "Виберіть колір"
msgid "Color swatch"
msgstr "Зразок кольору"
