# Polish translation of Custom Formatters (4.1.0-beta2)
# Copyright (c) 2026 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Formatters (4.1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-24 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Field type"
msgstr "Typ pola"
msgid "Fields"
msgstr "Pola"
msgid "Mode"
msgstr "Tryb"
msgid "Extras"
msgstr "Dodatki"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "About"
msgstr "O stronie"
msgid "Formatter"
msgstr "Formater"
msgid "Warning message"
msgstr "Ostrzeżenie"
msgid "Uses"
msgstr "Używa"
msgid "Save & Edit"
msgstr "Zapisz i edytuj"
msgid "Formatter settings"
msgstr "Ustawienia formatera"
msgid "Field types"
msgstr "Typy pól"
msgid "Field type(s)"
msgstr "Typ(y) pól"
msgid ""
"This will appear in the administrative interface to easily identify "
"it."
msgstr ""
"Pojawi się w interfejsie administracyjnym w celu łatwej "
"identyfikacji."
msgid "HTML + Tokens"
msgstr "HTML + wzorce podstawiania"
msgid "Third party settings"
msgstr "Ustawienia obce"
msgid "Twig"
msgstr "Twig"
