# Latvian translation of Interactive widget for Recurring Dates Field (3.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Interactive widget for Recurring Dates Field (3.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-29 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Sunday"
msgstr "Svētdiena"
msgid "Monday"
msgstr "Pirmdiena"
msgid "Tuesday"
msgstr "Otrdiena"
msgid "Wednesday"
msgstr "Trešdiena"
msgid "Thursday"
msgstr "Ceturtdiena"
msgid "Friday"
msgstr "Piektdiena"
msgid "Saturday"
msgstr "Sestdiena"
msgid "week"
msgstr "nedēļa"
msgid "Include"
msgstr "Iekļaut"
msgid "Exclude"
msgstr "Neiekļaut"
msgid "hours"
msgstr "stundas"
msgid "days"
msgstr "dienas"
msgid "May"
msgstr "Maijs"
msgid "second"
msgstr "otrais"
msgid "minute"
msgstr "minūte"
msgid "minutes"
msgstr "minūtes"
msgid "day"
msgstr "diena"
msgid "month"
msgstr "mēnesis"
msgid "year"
msgstr "gads"
msgid "hour"
msgstr "stunda"
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
msgid "Jun"
msgstr "Jūn"
msgid "Jul"
msgstr "Jūl"
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
msgid "years"
msgstr "gadi"
msgid "weeks"
msgstr "nedēļas"
