# Vietnamese translation of Demo Framework (8.x-2.0-rc4)
# Copyright (c) 2017 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Demo Framework (8.x-2.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-26 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Home"
msgstr "Nhà"
msgid "Slideshow"
msgstr "Trình chiếu ảnh"
msgid "Body"
msgstr "Nội dung"
msgid "Pages"
msgstr "Trang"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Subject"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ"
msgid "Article"
msgstr "Bài viết"
msgid "Comments"
msgstr "Bình luận"
msgid "More"
msgstr "Thêm"
msgid "On"
msgstr "Bật"
msgid "Tags"
msgstr "Thẻ"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Luật phân loại"
msgid "Homepage"
msgstr "Trang chủ"
msgid "Login"
msgstr "Đăng nhập"
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
msgid "Links"
msgstr "Các liên kết"
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"
msgid "Reset"
msgstr "Thiết lập lại"
msgid "Message"
msgstr "Thông điệp"
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
msgid "Center"
msgstr "Giữa"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"
msgid "Background"
msgstr "Nền"
msgid "Icon"
msgstr "Biểu tượng"
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
msgid "Format"
msgstr "Định dạng"
msgid "Teaser"
msgstr "Bản tóm lược"
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
msgid "Upload"
msgstr "Tải lên"
msgid "Picture"
msgstr "Hình ảnh"
msgid "User"
msgstr "Người dùng"
msgid "Email"
msgstr "Thư điện tử"
msgid "All"
msgstr "Tất cả"
msgid "Page title"
msgstr "Tiêu đề trang"
msgid "Block"
msgstr "Khối"
msgid "Off"
msgstr "Tắt"
msgid "Welcome"
msgstr "Chào mừng"
msgid "Comment"
msgstr "Bài bình luận"
msgid "Location"
msgstr "Vị trí"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Đưa lên trang chủ"
msgid "Advanced"
msgstr "Cao cấp"
msgid "Media"
msgstr "Phương tiện"
msgid "System"
msgstr "Hệ thống"
msgid "Phone"
msgstr "Điện thoại"
msgid "Address"
msgstr "Địa chỉ"
msgid "Desc"
msgstr "Giảm dần"
msgid "Job Title"
msgstr "Tên nghề"
msgid "Text color"
msgstr "Màu chữ"
msgid "All files"
msgstr "Tất cả các tập tin"
msgid "Send to"
msgstr "Gửi đến"
msgid "First Name"
msgstr "Tên"
msgid "Last Name"
msgstr "Họ"
msgid "Logout"
msgstr "Thoát"
msgid "Sort by"
msgstr "Sắp xếp theo"
msgid "Engineering"
msgstr "Kĩ nghệ"
msgid "Department"
msgstr "Phòng ban"
msgid "Hidden"
msgstr "Ẩn"
msgid "Browse"
msgstr "Duyệt qua"
msgid "French"
msgstr "French"
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
msgid "Alignment"
msgstr "Căn chỉnh"
msgid "author"
msgstr "tác giả"
msgid "Left"
msgstr "Trái"
msgid "Right"
msgstr "Phải"
msgid "Slide"
msgstr "Trượt"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
msgid "File does not exist."
msgstr "Tập tin không tồn tại."
msgid "Apply"
msgstr "Áp dụng"
msgid "Copy"
msgstr "Sao chép"
msgid "Blocks"
msgstr "Khối"
msgid "Menus"
msgstr "Trình đơn"
msgid "Administrator"
msgstr "Người quản lý"
msgid "Detail"
msgstr "Chi tiết"
msgid "My account"
msgstr "Tài khoản cá nhân"
msgid "Featured"
msgstr "Tính năng"
msgid "Account"
msgstr "Tài khoản"
msgid "Landing page"
msgstr "Trang đích"
msgid "No content available."
msgstr "Không có nội dung nào."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "Không tải được tập tin %name lên."
msgid "Dashboard"
msgstr "Trang tổng hợp"
msgid "Background image"
msgstr "Ảnh nền"
msgid "Administrative title"
msgstr "Tiêu đề dành cho quản trị"
msgid "Library"
msgstr "Thư viện"
msgid "My Account"
msgstr "Tài khoản của tôi"
msgid "Log Out"
msgstr "Đăng xuất"
msgid "Main page content"
msgstr "Nội dung chính của trang"
msgid "Recent content"
msgstr "Nội dung mới"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Sử dụng thẻ để nhóm các bài viết về các chủ đề "
"tương tự thành các thể loại."
msgid ""
"Use articles for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Kiểu nội dung bài viết bao gồm các nội dung tin "
"tức, bài blog hay thông tin thường xuyên được cập "
"nhật."
msgid "Columns: 1"
msgstr "Có 1 cột"
msgid "View mode"
msgstr "Chế độ hiển thị"
msgid "Asc"
msgstr "Tăng dần"
msgid "Master"
msgstr "Chính"
msgid "Management"
msgstr "Quản lý"