# Croatian translation of Demo Framework (8.x-2.0)
# Copyright (c) 2018 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Demo Framework (8.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-21 05:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "tags"
msgstr "tagovi"
msgid "Forms"
msgstr "Forme"
msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Title"
msgstr "Naziv"
msgid "Body"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Pages"
msgstr "Stranice"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgid "Subject"
msgstr "Naziv"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "Article"
msgstr "Članak"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
msgid "On"
msgstr "Uključi"
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomija"
msgid "Homepage"
msgstr "Naslovnica"
msgid "Download"
msgstr "Preuzimanje"
msgid "view"
msgstr "prikaz"
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
msgid "Links"
msgstr "Poveznice"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
msgid "Center"
msgstr "Centar"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "Format"
msgstr "Oblik"
msgid "Teaser"
msgstr "Mamac"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Upload"
msgstr "Otpremi"
msgid "Picture"
msgstr "Slika"
msgid "type"
msgstr "vrsta"
msgid "Email"
msgstr "E-pošta"
msgid "All"
msgstr "Svi"
msgid "Add content"
msgstr "Dodaj sadržaj"
msgid "Page title"
msgstr "Naziv stranice"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promovirano na naslovnici"
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Media"
msgstr "Mediji"
msgid "System"
msgstr "Sustav"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgid "Desc"
msgstr "Silazno"
msgid "Code"
msgstr "Kôd"
msgid "Text color"
msgstr "Boja teksta"
msgid "Last Name"
msgstr "Prezime"
msgid "Logout"
msgstr "Odjava"
msgid "Sort by"
msgstr "Rasporedi po"
msgid "Hidden"
msgstr "Skriveno"
msgid "French"
msgstr "Francuski"
msgid "Spanish"
msgstr "Španjolski"
msgid "Browser"
msgstr "Preglednik"
msgid "Lists"
msgstr "Liste"
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"
msgid "Right"
msgstr "Desni"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokovi"
msgid "Menus"
msgstr "Izbornici"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
msgid "Featured"
msgstr "Istaknuto"
msgid "Account"
msgstr "Račun"
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "Datoteka %name ne može biti otpremljena."
msgid "Dashboard"
msgstr "Nadzorna ploča"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Main page content"
msgstr "Glavni sadržaj stranice"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Koristite oznake kako bi grupirali unose o strodnim temema u "
"kategorije."
msgid ""
"Use articles for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Koristite Članak za sadržaje koji su vremenski određeni, "
"poput vijesti, blog unosa ili priopćenja."
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Težina za red @number"
msgid "Asc"
msgstr "Uzlazno"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Management"
msgstr "Upravljanje"