# Japanese translation of Diff (2.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Diff (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-06 23:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Value"
msgstr "値"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "- None -"
msgstr "- なし -"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Field"
msgstr "フィールド"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Summary"
msgstr "概要"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Format"
msgstr "フォーマット"
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
msgid "Layout"
msgstr "レイアウト"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "To"
msgstr "宛先"
msgid "From"
msgstr "送信元"
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"
msgid "Fields"
msgstr "フィールド"
msgid "Installed correctly"
msgstr "正しくインストールされました"
msgid "General Settings"
msgstr "基本設定"
msgid "Navigation"
msgstr "ナビゲーション"
msgid "Hidden"
msgstr "非表示"
msgid "Key"
msgstr "キー"
msgid "Revert"
msgstr "戻す"
msgid "Empty"
msgstr "空"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title のリビジョン"
msgid "No visible changes"
msgstr "変更は見当たりません"
msgid "Diff"
msgstr "差分"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "設定が保存されました。"
msgid "Plugin"
msgstr "プラグイン"
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"
msgid "Space"
msgstr "スペース"
msgid "Field Type"
msgstr "フィールドタイプ"
msgid "Raw"
msgstr "未加工"
msgid "About"
msgstr "アバウト"
msgid "Admin"
msgstr "管理者"
msgid "Comma (,)"
msgstr "カンマ(,)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "セミコロン(;)"
msgid "Revision information"
msgstr "リビジョン情報"
msgid "Uses"
msgstr "機能"
msgid "Title: @title"
msgstr "タイトル: @title"
msgid "Compare"
msgstr "比較"
msgid "Current revision"
msgstr "現在のリビジョン"
msgid "Entities"
msgstr "エンティティ"
msgid "Full content"
msgstr "全文"
msgid "Entity ID"
msgstr "エンティティID"
msgid "View mode"
msgstr "ビュー・モード"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title のウェイト"
msgid "Simple exclusion"
msgstr "単純除外"
msgid "Linear restrictions"
msgstr "順番で制約"
msgid ""
"<em>Simple exclusion</em> means that users will not be able to select "
"the same revision, <em>Linear restrictions</em> means that users can "
"only select older or newer revisions of the current selections."
msgstr "<em>単純除外</em>はユーザーが単純に同じリビジョンを選択することができなくなり、<em>順番で制約</em>はユーザーが現在選択しているリビジョンの古いもの、もしくは新しいものでしか選択することができなくなります。"
msgid "Diff radio behavior"
msgstr "差分ラジオボタンのふるまい"
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "変更はまだ保存されていません。"
msgid "Fields Settings"
msgstr "フィールドの設定"
msgid ""
"Revisions allow you to track differences between multiple versions of "
"your content, and revert to older versions."
msgstr "リビジョンによって、コンテンツの複数のバージョンの差異を記録することができ、また古いバージョンに戻すことができます。"
msgid "@date by @username"
msgstr "@date @username が投稿"
msgid "@langname revisions for %title"
msgstr "%titleの@langnameのリビジョン"
msgid "Configure how entity fields are compared."
msgstr "エンティティフィールドの比較の方法を設定します。"
msgid "Diff General Settings"
msgstr "差分の全体設定"
msgid "- Don't compare -"
msgstr "- 比較しない -"
msgid "Entity Reference Field Diff"
msgstr "エンティティ参照フィールドの差分"
msgid "Set as current revision"
msgstr "現在のリビジョンに設定"
msgid "Changes to %title"
msgstr "%titleの変更点"
msgid "Strip tags"
msgstr "タグを除く"
msgid "Split fields"
msgstr "フィールドを分割"
msgid "Unified fields"
msgstr "フィールドを統合"
msgid ""
"The layout plugins that are enabled to display the revision "
"comparison."
msgstr "リビジョンの比較ページで表示できるレイアウトプラグインです。"
msgid "Field based layout settings"
msgstr "フィールドを基本としたレイアウトの設定"
msgid "Field based layout, displays revision comparison side by side."
msgstr "フィールドをベースとしたレイアウトで、リビジョンの比較を横に並べて表示します。"
msgid "Field based layout, displays revision comparison line by line."
msgstr "フィールドをベースとしたレイアウトで、リビジョンの比較を行ごとに表示します。"
msgid "Compare selected revisions"
msgstr "選択したリビジョンを比較"
