# Dutch translation of Diff (2.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Diff (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-06 23:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "- None -"
msgstr "- Geen -"
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Field"
msgstr "Veld"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
msgid "Format"
msgstr "Opmaak"
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
msgid "Layout"
msgstr "Lay-out"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "To"
msgstr "Naar"
msgid "From"
msgstr "Van"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Fields"
msgstr "Velden"
msgid "Installed correctly"
msgstr "Correct geïnstalleerd"
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene instellingen"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"
msgid "Displayed"
msgstr "Weergegeven"
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
msgid "Key"
msgstr "Sleutel"
msgid "Revert"
msgstr "Terugzetten"
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revisies van %title"
msgid "Select different revisions to compare."
msgstr "Selecteer verschillende revisies om te vergelijken."
msgid "No visible changes"
msgstr "Geen zichtbare verschillen"
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Uw instellingen zijn opgeslagen."
msgid "Plugin"
msgstr "Plug-in"
msgid "Plugins"
msgstr "Plug-ins"
msgid "Space"
msgstr "Spatie"
msgid "Field Type"
msgstr "Veldtype"
msgid "Raw"
msgstr "Onbewerkt"
msgid "About"
msgstr "Over"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Komma (,)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Puntkomma (;)"
msgid "Revision information"
msgstr "Revisie-informatie"
msgid "Uses"
msgstr "Gebruikt"
msgid "Title: @title"
msgstr "Titel: @title"
msgid "Compare"
msgstr "Vergelijken"
msgid "Entity Type"
msgstr "Entiteitstype"
msgid "Current revision"
msgstr "Huidige revisie"
msgid "Entities"
msgstr "Entiteiten"
msgid "Full content"
msgstr "Volledige inhoud"
msgid "Entity ID"
msgstr "Entiteit-ID"
msgid "View mode"
msgstr "Weergavemodus"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Gewicht voor @title"
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Er zijn niet-opgeslagen wijzigingen."
msgid ""
"Revisions allow you to track differences between multiple versions of "
"your content, and revert to older versions."
msgstr ""
"Revisies maken het mogelijk de verschillen tussen meerdere versies van "
"inhoud bij te houden, en terug te gaan naar eerdere versies."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date door @username"
msgid "@langname revisions for %title"
msgstr "@langname revisies voor %title"
msgid "Comments for this entity are open."
msgstr "Reacties voor deze entiteit zijn open."
msgid "Comments for this entity are closed."
msgstr "Reacties voor deze entiteit zijn gesloten."
msgid "Comments for this entity are hidden."
msgstr "Reacties voor deze entiteit zijn verborgen."
msgid "List Field Diff"
msgstr "Lijstveld diff"
msgid "Set as current revision"
msgstr "Als huidige revisie instellen"
msgid "Changes to %title"
msgstr "Wijzigingen aan %title"
msgid "Split fields"
msgstr "Velden splitsen"
msgid "Comparing"
msgstr "Vergelijken"
msgid "Previous change"
msgstr "Vorige wijziging"
msgid "Next change"
msgstr "Volgende wijziging"
msgid "Compare selected revisions"
msgstr "Geselecteerde revisies vergelijken"
