# Russian translation of Diff (2.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Diff (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-06 23:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Value"
msgstr "Значение"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "- None -"
msgstr "- Не указано -"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Summary"
msgstr "Сводка"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "To"
msgstr "Кому"
msgid "From"
msgstr "От"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "Installed correctly"
msgstr "Установлено правильно"
msgid "General Settings"
msgstr "Основные параметры"
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
msgid "Hidden"
msgstr "Скрытый"
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
msgid "Revert"
msgstr "Вернуть"
msgid "Empty"
msgstr "Пусто"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Редакции %title"
msgid "Select different revisions to compare."
msgstr "Выбрать редакции для сравнения."
msgid "No visible changes"
msgstr "Нет видимых изменений"
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Ваши настройки были сохранены."
msgid "Plugin"
msgstr "Плагин"
msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"
msgid "Space"
msgstr "Пробел"
msgid "Field Type"
msgstr "Тип поля"
msgid "Raw"
msgstr "Без обработки"
msgid "About"
msgstr "Информация"
msgid "Admin"
msgstr "Администратор"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Запятая (,)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Точка с запятой (;)"
msgid "Revision information"
msgstr "Информация о редакции"
msgid "Uses"
msgstr "Использование"
msgid "Title: @title"
msgstr "Заголовок: @title"
msgid "Compare"
msgstr "Сравнить"
msgid "Entity Type"
msgstr "Тип сущности"
msgid "Current revision"
msgstr "Текущая редакция"
msgid "Entities"
msgstr "Сущности"
msgid "Full content"
msgstr "Полная версия"
msgid "Entity ID"
msgstr "Идентификатор сущности"
msgid "View mode"
msgstr "Режим просмотра"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Вес @title"
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Есть несохранённые изменения."
msgid ""
"Revisions allow you to track differences between multiple versions of "
"your content, and revert to older versions."
msgstr ""
"Редакции позволяют отслеживать "
"отличия между несколькими версиями "
"материалов и возвращаться к старым "
"версиям."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date от @username"
msgid "@langname revisions for %title"
msgstr "Редакции @langname для материала  %title"
msgid "Set as current revision"
msgstr "Установить как текущую редакцию"
msgid "Changes to %title"
msgstr "Изменения в \"%title\""
msgid "Strip tags"
msgstr "Удалить теги"
msgid "Split fields"
msgstr "Разделить поля"
msgid "Unified fields"
msgstr "Единые поля"
msgid "Visual Inline"
msgstr "Визуальный встроенный"
msgid "Visual inline layout"
msgstr "Визуальный встроенный макет"
msgid "Comparing"
msgstr "Сравнение"
msgid "Compare selected revisions"
msgstr "Сравнить выбранные ревизии"
