# Romanian translation of Digital Asset Inventory (1.1.1)
# Copyright (c) 2026 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Digital Asset Inventory (1.1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-17 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Acasă"
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Remove"
msgstr "Elimină"
msgid "Administration"
msgstr "Administrare"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "Download"
msgstr "Descarcă"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acțiune nu are cale de întoarcere."
msgid "Image"
msgstr "Imagine"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Archive"
msgstr "Arhivă"
msgid "View"
msgstr "Afișează"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "File Size"
msgstr "Dimensiune fișier"
msgid "Filename"
msgstr "Nume fișier"
msgid "File extensions"
msgstr "Extensiile fișierului"
msgid "Notes"
msgstr "Note"
msgid "Display mode"
msgstr "Modul de afişare"
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
msgid "Upload"
msgstr "Încarcă"
msgid "file"
msgstr "fisier"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Source URL"
msgstr "URL sursă"
msgid "Location"
msgstr "Locația"
msgid "File ID"
msgstr "ID-ul fișierului"
msgid "Count"
msgstr "Contor"
msgid "Warning"
msgstr "Avertizare"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatură"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație"
msgid "Other"
msgstr "Altele"
msgid "External"
msgstr "Extern"
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvare Modificări"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
msgid "Queued"
msgstr "Pus în coada de așteptare"
msgid "Features"
msgstr "Caracteristici"
msgid "Blocked"
msgstr "Blocat"
msgid "Sort Order"
msgstr "Ordine de sortare"
msgid "Reference"
msgstr "Referință"
msgid "Permissions"
msgstr "Permisiuni"
msgid "Changed"
msgstr "Schimbat"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipul de Conținut"
msgid "About"
msgstr "Despre"
msgid "Warning message"
msgstr "Mesaj avertizare"
msgid "Dashboard"
msgstr "Panou de control"
msgid "The MIME type of the file."
msgstr "Tip MIME al fișierului."
msgid "- Any -"
msgstr "- Oricare -"
msgid "The name of the file."
msgstr "Numele fişierului."
msgid "The size of the file in bytes."
msgstr "Mărimea fișierului în octeți."
msgid "Warnings"
msgstr "Avertizări"
msgid "Archived"
msgstr "Arhivat"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID-ul entității"
msgid "1 use"
msgid_plural "@count uses"
msgstr[0] "1 utilizare"
msgstr[1] "@count utilizări"
