# Occitan translation of Digital Asset Inventory (1.1.2)
# Copyright (c) 2026 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Digital Asset Inventory (1.1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-18 23:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Acuèlh"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Remove"
msgstr "Levar"
msgid "Administration"
msgstr "Administracion"
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Download"
msgstr "Telecargament"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aquesta accion es irreversibla."
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Note:"
msgstr "Nòta :"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "View"
msgstr "Veire"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "Nom del fichièr"
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
msgid "Status:"
msgstr "Estatut :"
msgid "ID"
msgstr "Identificant (ID)"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
msgid "Upload"
msgstr "Transferiment de fichièrs"
msgid "file"
msgstr "fichièr"
msgid "Created"
msgstr "Creat(ada)"
msgid "Location"
msgstr "Emplaçament"
msgid "File ID"
msgstr "Identificant (ID) de fichièr"
msgid "Count"
msgstr "Descompte"
msgid "Heading"
msgstr "Entèsta"
msgid "Warning"
msgstr "Avertiment"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "URL:"
msgstr "URL  :"
msgid "Media"
msgstr "Mèdia"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuracion"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
msgid "External"
msgstr "Extèrne"
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrar los cambiaments"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Title:"
msgstr "Títol :"
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
msgid "Features"
msgstr "Foncionalitats"
msgid "Controls"
msgstr "Contraròtles"
msgid "Blocked"
msgstr "Blocat"
msgid "Sort Order"
msgstr "Òrdre de triada"
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
msgid "Changed"
msgstr "Modificat"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipe de contengut"
msgid "About"
msgstr "A prepaus"
msgid "Warning message"
msgstr "Messatge d'avertiment"
msgid "Dashboard"
msgstr "Tablèu de bòrd"
msgid "The MIME type of the file."
msgstr "Lo tipe MIME del fichièr."
msgid "- Any -"
msgstr "- Tot -"
msgid "The name of the file."
msgstr "Lo nom del fichièr."
msgid "Warnings"
msgstr "Avertiments"
msgid "Archived"
msgstr "Archivat"
msgid "Entity ID"
msgstr "Identificant (ID) de l'entitat"
