# Czech translation of Digital Asset Inventory (1.1.4)
# Copyright (c) 2026 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Digital Asset Inventory (1.1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-26 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domů"
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
msgid "Next"
msgstr "Další"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
msgid "Administration"
msgstr "Administrace"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit."
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Přejít na předchozí stranu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Přejít na další stranu"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "Název souboru"
msgid "File extensions"
msgstr "Přípony souborů"
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
msgid "Display mode"
msgstr "Režim zobrazení"
msgid "Status:"
msgstr "Stav:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
msgid "Upload"
msgstr "Nahrát"
msgid "file"
msgstr "soubor"
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
msgid "Source URL"
msgstr "URL zdroje"
msgid "Location"
msgstr "Místo"
msgid "File ID"
msgstr "ID souboru"
msgid "Count"
msgstr "Počet"
msgid "Heading"
msgstr "Záhlaví"
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Náhled"
msgid "Media"
msgstr "Média"
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"
msgid "Other"
msgstr "Jiné"
msgid "External"
msgstr "Externí"
msgid "Save Changes"
msgstr "Změny uloženy"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Modified"
msgstr "Upraveno"
msgid "Queued"
msgstr "Zařazeno do fronty"
msgid "Features"
msgstr "Features"
msgid "Controls"
msgstr "Ovládání"
msgid "Blocked"
msgstr "Zablokován"
msgid "Reference"
msgstr "Reference"
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění"
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
msgid "Content Type"
msgstr "Typ obsahu"
msgid "About"
msgstr "Popis"
msgid "Web page"
msgstr "Webová stránka"
msgid "Inventory"
msgstr "Inventář"
msgid "Warning message"
msgstr "Zpráva s varováním"
msgid "Dashboard"
msgstr "Ovládací panel"
msgid "The MIME type of the file."
msgstr "MIME typ souboru."
msgid "- Any -"
msgstr "- nezáleží -"
msgid "The name of the file."
msgstr "Název souboru."
msgid "The size of the file in bytes."
msgstr "Velikost souboru v bajtech."
msgid "Entity Type"
msgstr "Typ entity"
msgid "Warnings"
msgstr "Varování"
msgid "Archived"
msgstr "Archivováno"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID entity"
msgid "File not found"
msgstr "Soubor nenalezen"
