# Arabic translation of Digital Asset Inventory (1.2.0)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Digital Asset Inventory (1.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-12 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Previous"
msgstr "السابق"
msgid "Next"
msgstr "التالي"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
msgid "Administration"
msgstr "الإدارة"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "Download"
msgstr "تحميل"
msgid "Advanced options"
msgstr "الخيارات المتقدمة"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "Image"
msgstr "الصورة"
msgid "Category"
msgstr "الفئة"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Go to previous page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة السابقة"
msgid "Go to next page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة التالية"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
msgid "Archive"
msgstr "الأرشيف"
msgid "View"
msgstr "عرض"
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
msgid "MIME Type"
msgstr "نوع مايم"
msgid "Filename"
msgstr "اسم الملف"
msgid "File extensions"
msgstr "امتدادات الملف"
msgid "Notes"
msgstr "ملحوظات"
msgid "Display mode"
msgstr "وضع العرض"
msgid "Status:"
msgstr "الحالة:"
msgid "ID"
msgstr "المعرف ID"
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
msgid "Upload"
msgstr "تحميل"
msgid "file"
msgstr "ملف"
msgid "Created"
msgstr "تم الإنشاء"
msgid "All"
msgstr "الكل"
msgid "Source URL"
msgstr "مسار المصدر"
msgid "Location"
msgstr "الموقع"
msgid "File ID"
msgstr "معرف الملف"
msgid "Count"
msgstr "العدد"
msgid "Heading"
msgstr "الترويسة"
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
msgid "N/A"
msgstr "غير موجود"
msgid "URL:"
msgstr "المسار:"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "النسخة المصغرة"
msgid "Media"
msgstr "وسائط"
msgid "Desc"
msgstr "تنازلي"
msgid "Configuration"
msgstr "الضبط"
msgid "Other"
msgstr "آخر"
msgid "External"
msgstr "خارجي"
msgid "Untitled"
msgstr "بدون عنوان"
msgid "Save Changes"
msgstr "حفظ التعديلات"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Title:"
msgstr "العنوان"
msgid "Sort by"
msgstr "فرز حسب"
msgid "Modified"
msgstr "تم التعديل"
msgid "Queued"
msgstr "قائمة الانتظار"
msgid "Features"
msgstr "الخصائص"
msgid "Blocked"
msgstr "ممنوع"
msgid "Reference"
msgstr "مرجع"
msgid "Permissions"
msgstr "الصلاحيات"
msgid "Changed"
msgstr "تم التغير"
msgid "Documents"
msgstr "وثائق"
msgid "Alt Text"
msgstr "النص البديل"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ السابق"
msgid "Next ›"
msgstr "التالي ›"
msgid "Content Type"
msgstr "نوع المحتوى"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
msgid "Offset"
msgstr "الإزاحة"
msgid "About"
msgstr "حول"
msgid "Web page"
msgstr "صفحة الوب"
msgid "Warning message"
msgstr "رسالة التحذير"
msgid "Dashboard"
msgstr "لوحة التحكم"
msgid "The MIME type of the file."
msgstr "نوع MIME للملف."
msgid "Videos"
msgstr "فيديوهات"
msgid "- Any -"
msgstr "- اختر -"
msgid "Items per page"
msgstr "العناصر لكل صفحة"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- الكل -"
msgid "Pagination"
msgstr "ترقيم الصفحات"
msgid "The size of the file in bytes."
msgstr "حجم الملف بوحدة Bytes."
msgid "« First"
msgstr "« الأولى"
msgid "Last »"
msgstr "الأخيرة »"
msgid "Warnings"
msgstr "تحذيرات"
msgid "Entity ID"
msgstr "معرّف الكينونة"
msgid "Select any filter and click on Apply to see results"
msgstr ""
"اختر أي مرشح واضغط على \"تطبيق\" لعرض "
"النتائج."
msgid "File not found"
msgstr "لم يتم العثور على الملف"
msgid "Asc"
msgstr "تصاعدي"
msgid "Go to page @key"
msgstr "الانتقال إلى الصفحة @key"
