# Bulgarian translation of Digital Asset Inventory (1.2.0)
# Copyright (c) 2026 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Digital Asset Inventory (1.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-12 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Каталог"
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Previous"
msgstr "Предишно"
msgid "Next"
msgstr "Още"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Remove"
msgstr "Премахни"
msgid "Administration"
msgstr "Администриране"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Download"
msgstr "Свали"
msgid "Advanced options"
msgstr "Разширени опции"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
msgid "Reset"
msgstr "Рестартирай"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Тази операция не може да бъде "
"отменена."
msgid "Image"
msgstr "Снимка"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Към предишната страница"
msgid "Go to next page"
msgstr "Към следващата страница"
msgid "Label"
msgstr "Заглавие"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
msgid "View"
msgstr "Прегледай"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "Име на файла"
msgid "Notes"
msgstr "Бележки"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
msgid "Upload"
msgstr "Трансфер"
msgid "file"
msgstr "файл"
msgid "Created"
msgstr "Създадено"
msgid "All"
msgstr "Всички"
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
msgid "Count"
msgstr "Брой"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Умалена"
msgid "Media"
msgstr "Медия"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация на сайта"
msgid "Note"
msgstr "Бележка"
msgid "Other"
msgstr "Други"
msgid "Blocked"
msgstr "Блокиран"
msgid "Permissions"
msgstr "Права"
msgid "Apply"
msgstr "Търси"
msgid "Warning message"
msgstr "Предупредително съобщение"
msgid "Dashboard"
msgstr "Табло"
msgid "The size of the file in bytes."
msgstr "Размер на файла в байтове."
