# Estonian translation of Digital Asset Inventory (1.2.0)
# Copyright (c) 2026 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Digital Asset Inventory (1.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-12 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Avaleht"
msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Previous"
msgstr "Eelmine"
msgid "Next"
msgstr "Järgmine"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
msgid "Administration"
msgstr "Haldus"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Download"
msgstr "Allalaadimine"
msgid "Advanced options"
msgstr "Täpsemad valikud"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta."
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
msgid "Category"
msgstr "Kategooria"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Mine eelmisele lehele"
msgid "Go to next page"
msgstr "Mine järgmisele lehele"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
msgid "Archive"
msgstr "Arhiiv"
msgid "View"
msgstr "Kuva"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "File Size"
msgstr "Failisuurus"
msgid "Filename"
msgstr "Failinimi"
msgid "File extensions"
msgstr "Faililaiendid"
msgid "Section"
msgstr "Sektsioon"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
msgid "Upload"
msgstr "Üleslaadimine"
msgid "file"
msgstr "fail"
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
msgid "All"
msgstr "Kõik"
msgid "Location"
msgstr "Asukoht"
msgid "File ID"
msgstr "Faili ID"
msgid "Count"
msgstr "Arv"
msgid "Heading"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
msgid "N/A"
msgstr "Puudub"
msgid "URL:"
msgstr "Internetiaadress:"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Pisipilt"
msgid "Media"
msgstr "Meedia"
msgid "Desc"
msgstr "Kahanev"
msgid "Configuration"
msgstr "Seadistus"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
msgid "External"
msgstr "Väline"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteerimise alus"
msgid "Modified"
msgstr "Muudetud"
msgid "Queued"
msgstr "Järjekorras"
msgid "Features"
msgstr "Omadused"
msgid "Link Text"
msgstr "Lingi tekst"
msgid "Controls"
msgstr "Nupud"
msgid "Blocked"
msgstr "Blokeeritud"
msgid "Reference"
msgstr "Viide"
msgid "Permissions"
msgstr "Õigused"
msgid "Changed"
msgstr "Muudetud"
msgid "PDFs"
msgstr "PDFid"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Eelmine"
msgid "Next ›"
msgstr "Järgmine ›"
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
msgid "Server"
msgstr "Server"
msgid "Offset"
msgstr "Nihe"
msgid "Accessibility"
msgstr "Vaegnägijale"
msgid "About"
msgstr "Programmist"
msgid "Warning message"
msgstr "Hoiatus"
msgid "Dashboard"
msgstr "Töölaud"
msgid "The MIME type of the file."
msgstr "Faili MIME-tüüp."
msgid "PDF document"
msgstr "PDF dokument"
msgid "Videos"
msgstr "Videod"
msgid "Alt text"
msgstr "Alternatiivkirjeldus"
msgid "- Any -"
msgstr "- Kõik -"
msgid "The name of the file."
msgstr "Faili nimi."
msgid "Items per page"
msgstr "Kirjeid lehel"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Kõik -"
msgid "The size of the file in bytes."
msgstr "Faili suurus baitides."
msgid "« First"
msgstr "« Esimene"
msgid "Last »"
msgstr "Viimane »"
msgid "Entity Type"
msgstr "Olemite tüübid"
msgid "Warnings"
msgstr "Hoiatused"
msgid "Archived"
msgstr "Arhiveeritud"
msgid "Entity ID"
msgstr "Olemi ID"
msgid "Select any filter and click on Apply to see results"
msgstr "Vali ükskõik milline filter ja vajuta Rakenda, et näha tulemusi"
msgid "Asc"
msgstr "Kasvav"
msgid "PDF file"
msgstr "PDF fail"
msgid "PDF Document"
msgstr "PDF dokument"
