# Persian, Farsi translation of Digital Asset Inventory (1.2.0)
# Copyright (c) 2026 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Digital Asset Inventory (1.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-12 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Previous"
msgstr "قبلی"
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
msgid "Administration"
msgstr "مدیریت"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Download"
msgstr "دانلود"
msgid "Advanced options"
msgstr "گزینه‌های پیشرفته"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
msgid "Category"
msgstr "دسته بندی"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Go to previous page"
msgstr "برو به صفحه قبلی"
msgid "Go to next page"
msgstr "برو به صفحه بعدی"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Archive"
msgstr "آرشیو"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "URL"
msgstr "نشانی"
msgid "File Size"
msgstr "اندازه فایل"
msgid "MIME Type"
msgstr "نوع"
msgid "Filename"
msgstr "نام فایل"
msgid "File extensions"
msgstr "پسوندهای فایل"
msgid "Section"
msgstr "بخش"
msgid "Notes"
msgstr "یادداشت‌ها"
msgid "Display mode"
msgstr "نحوه نمایش"
msgid "Status:"
msgstr "وضعیت:"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص"
msgid "Upload"
msgstr "بارگذاری"
msgid "file"
msgstr "فایل"
msgid "Created"
msgstr "ایجاد شده"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "Source URL"
msgstr "نشانی منبع"
msgid "Location"
msgstr "مکان"
msgid "File ID"
msgstr "شناسه فایل"
msgid "Count"
msgstr "شمارش"
msgid "Heading"
msgstr "عنوان"
msgid "Warning"
msgstr "هشدار"
msgid "N/A"
msgstr "هیچ"
msgid "URL:"
msgstr "نشانی:"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "تصویر بندانگشتی"
msgid "Media"
msgstr "رسانه"
msgid "Desc"
msgstr "نزولی"
msgid "Configuration"
msgstr "پیکربندی"
msgid "Note"
msgstr "یادداشت"
msgid "Other"
msgstr "ساير"
msgid "External"
msgstr "خارجی"
msgid "Untitled"
msgstr "بدون عنوان"
msgid "Plain Text"
msgstr "متن ساده"
msgid "Save Changes"
msgstr "ذخیره تغییرات"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Title:"
msgstr "عنوان:"
msgid "Sort by"
msgstr "مرتب کن بر اساس"
msgid "Modified"
msgstr "اصلاح گردید"
msgid "Queued"
msgstr "در صف"
msgid "Features"
msgstr "ویژگی‌ها"
msgid "Controls"
msgstr "کنترل‌ها"
msgid "Blocked"
msgstr "مسدود شده"
msgid "Reference"
msgstr "ارجاع"
msgid "Permissions"
msgstr "مجوزها"
msgid "Changed"
msgstr "تغییر یافته"
msgid "Documents"
msgstr "اسناد"
msgid "‹ Previous"
msgstr "< قبلی"
msgid "Next ›"
msgstr "بعدی >"
msgid "Content Type"
msgstr "نوع محتوا"
msgid "Apply"
msgstr "تایید"
msgid "Offset"
msgstr "جابجایی"
msgid "About"
msgstr "درباره"
msgid "Warning message"
msgstr "پیام هشدار"
msgid "Dashboard"
msgstr "میزکار"
msgid "The MIME type of the file."
msgstr "نوع فایل"
msgid "- Any -"
msgstr "- هر -"
msgid "The name of the file."
msgstr "نام فایل."
msgid "Items per page"
msgstr "آیتم‌ها در هر صفحه"
msgid "- All -"
msgstr "- همه -"
msgid "Warnings"
msgstr "هشدارها"
msgid "Entity ID"
msgstr "شناسه عنصر"
msgid "Asc"
msgstr "صعودی"
