# Lithuanian translation of Digital Asset Inventory (1.2.0)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Digital Asset Inventory (1.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-12 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Previous"
msgstr "Ankstesnis"
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Administration"
msgstr "Administravimas"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Download"
msgstr "Atsisiųsti"
msgid "Advanced options"
msgstr "Daugiau nuostatų"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "Image"
msgstr "Nuotrauka"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Atgal į buvusį puslapį"
msgid "Go to next page"
msgstr "Toliau į kitą puslapį"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "Archive"
msgstr "Archyvas"
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "Failo pavadinimas"
msgid "File extensions"
msgstr "Failų plėtiniai"
msgid "Section"
msgstr "Sekcija"
msgid "Notes"
msgstr "Pastabos"
msgid "Status:"
msgstr "Būsena:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"
msgid "Upload"
msgstr "Įkelti"
msgid "file"
msgstr "failas"
msgid "Created"
msgstr "Sukurta"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Location"
msgstr "Vieta"
msgid "File ID"
msgstr "Failo ID"
msgid "Count"
msgstr "Skaičius"
msgid "Heading"
msgstr "Antraštė"
msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimas"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatūra"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Desc"
msgstr "Maž"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigūravimas"
msgid "Other"
msgstr "Kiti"
msgid "External"
msgstr "Išorinis"
msgid "Sort by"
msgstr "Rikiuoti pagal"
msgid "Modified"
msgstr "Redaguota"
msgid "Features"
msgstr "Savybės"
msgid "Blocked"
msgstr "Užblokuotas"
msgid "Reference"
msgstr "Nuoroda"
msgid "Permissions"
msgstr "Leidimai"
msgid "Changed"
msgstr "Pakeista"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentai"
msgid "Alt Text"
msgstr "Alt tekstas"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Ankstesnis"
msgid "Next ›"
msgstr "Kitas ›"
msgid "Content Type"
msgstr "Turinio tipas"
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
msgid "Offset"
msgstr "Poslinkis"
msgid "About"
msgstr "Apie"
msgid "Warning message"
msgstr "Įspėjimo žinutė"
msgid "Dashboard"
msgstr "Darbastalis"
msgid "The MIME type of the file."
msgstr "Failo MIME tipas."
msgid "CSV Export"
msgstr "CSV Eksportavimas"
msgid "- Any -"
msgstr "- Bet kuris -"
msgid "The name of the file."
msgstr "Failo pavadinimas."
msgid "Items per page"
msgstr "Vienetų kiekis puslapyje"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Visos -"
msgid "Pagination"
msgstr "Puslapiavimas"
msgid "The size of the file in bytes."
msgstr "Failo dydis baitais."
msgid "« First"
msgstr "« Pirmas"
msgid "Last »"
msgstr "Paskutinis »"
msgid "Warnings"
msgstr "Įspėjimai"
msgid "Archived"
msgstr "Suarchyvuota"
msgid "Entity ID"
msgstr "Esybės ID"
msgid "Asc"
msgstr "Did"
msgid "Media Embed"
msgstr "Medijos įterpimas"
msgid "Decorative image"
msgstr "Dekoratyvinis vaizdas"
