# Latvian translation of Digital Asset Inventory (1.2.0)
# Copyright (c) 2026 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Digital Asset Inventory (1.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-12 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Previous"
msgstr "Iepriekšējais"
msgid "Next"
msgstr "Tālāk"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Author"
msgstr "Autors"
msgid "Remove"
msgstr "Izņemt"
msgid "Administration"
msgstr "Administrēšana"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Download"
msgstr "Lejuplādēt"
msgid "Advanced options"
msgstr "Papildu opcijas"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Size"
msgstr "Izmērs"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Image"
msgstr "Attēls"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Uz iepriekšējo lapu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Uz nākamo lapu"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
msgid "Archive"
msgstr "Arhīvs"
msgid "View"
msgstr "Skatīt"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "File Size"
msgstr "Faila Izmērs"
msgid "Filename"
msgstr "Faila nosaukums"
msgid "File extensions"
msgstr "Faila paplašinājumi"
msgid "Display mode"
msgstr "Attēlošanas režīms"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"
msgid "Upload"
msgstr "Augšupielādēt"
msgid "file"
msgstr "fails"
msgid "Created"
msgstr "Izveidots"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Source URL"
msgstr "Avota URL"
msgid "Location"
msgstr "Atrašanās vieta"
msgid "File ID"
msgstr "Faila ID"
msgid "Count"
msgstr "Skaits"
msgid "Heading"
msgstr "Virsraksts"
msgid "Warning"
msgstr "Brīdinājums"
msgid "N/A"
msgstr "N/P"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Sīktēls"
msgid "Media"
msgstr "Multivide"
msgid "Desc"
msgstr "Dilst."
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurācija"
msgid "Note"
msgstr "Piezīme"
msgid "Other"
msgstr "Citi"
msgid "External"
msgstr "Ārējais"
msgid "Plain Text"
msgstr "Vienkāršs teksts"
msgid "Save Changes"
msgstr "Saglabāt Izmaiņas"
msgid "Title:"
msgstr "Nosaukums:"
msgid "Sort by"
msgstr "Kārtot pēc"
msgid "Modified"
msgstr "Modificēts"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloķēts"
msgid "Reference"
msgstr "Atsauce"
msgid "Permissions"
msgstr "Atļaujas"
msgid "Changed"
msgstr "Labots"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Iepriekšējais"
msgid "Next ›"
msgstr "Nākamais ›"
msgid "Apply"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Offset"
msgstr "Atkāpe"
msgid "About"
msgstr "Par"
msgid "Warning message"
msgstr "Brīdinājuma ziņojums"
msgid "Dashboard"
msgstr "Darbgalds"
msgid "The MIME type of the file."
msgstr "Faila MIME tips."
msgid "Alt text"
msgstr "ALT teksts"
msgid "- Any -"
msgstr "- Jebkurš -"
msgid "Items per page"
msgstr "Vienumi vienā lapā"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Visi -"
msgid "The size of the file in bytes."
msgstr "Faila izmērs baitos."
msgid "Warnings"
msgstr "Brīdinājumi"
msgid "media"
msgstr "mediji"
