# Chinese, Simplified translation of Digital Asset Inventory (1.2.0)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Digital Asset Inventory (1.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-12 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首页"
msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Previous"
msgstr "前一个"
msgid "Next"
msgstr "下一个"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "Author"
msgstr "作者"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Administration"
msgstr "管理"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Download"
msgstr "下载"
msgid "Advanced options"
msgstr "高级选项"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Size"
msgstr "大小"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "此动作无法恢复。"
msgid "Image"
msgstr "图像"
msgid "Category"
msgstr "分类"
msgid "Note:"
msgstr "注意："
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Go to previous page"
msgstr "转到上一页"
msgid "Go to next page"
msgstr "转到下一页"
msgid "Label"
msgstr "标签"
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgid "Archive"
msgstr "存档"
msgid "View"
msgstr "查看"
msgid "URL"
msgstr "网址"
msgid "File Size"
msgstr "文件尺寸"
msgid "Filename"
msgstr "文件名"
msgid "File extensions"
msgstr "文件扩展名"
msgid "Notes"
msgstr "备注"
msgid "Display mode"
msgstr "显示模式"
msgid "Status:"
msgstr "状态："
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
msgid "Upload"
msgstr "上传"
msgid "file"
msgstr "文件"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "All"
msgstr "全部"
msgid "Source URL"
msgstr "原始链接"
msgid "Location"
msgstr "位置"
msgid "Page URL"
msgstr "页面的URL"
msgid "File ID"
msgstr "文件ID"
msgid "Count"
msgstr "计数"
msgid "Heading"
msgstr "标题"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "URL:"
msgstr "网址:"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "缩略图"
msgid "Media"
msgstr "媒体"
msgid "Desc"
msgstr "降序"
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
msgid "Note"
msgstr "注意"
msgid "Add Note"
msgstr "添加注释"
msgid "Other"
msgstr "其它"
msgid "External"
msgstr "外部"
msgid "Untitled"
msgstr "无标题"
msgid "Plain Text"
msgstr "纯文本"
msgid "Save Changes"
msgstr "保存更改"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Title:"
msgstr "标题："
msgid "Sort by"
msgstr "排序依据"
msgid "Modified"
msgstr "修改时间"
msgid "Queued"
msgstr "已排入队列"
msgid "Features"
msgstr "特性"
msgid "Directory name"
msgstr "目录名"
msgid "Link Text"
msgstr "链接文本"
msgid "Controls"
msgstr "控件"
msgid "Blocked"
msgstr "阻止"
msgid "Sort Order"
msgstr "排序"
msgid "Reference"
msgstr "引用"
msgid "Permissions"
msgstr "权限"
msgid "Changed"
msgstr "已更改"
msgid "Documents"
msgstr "文件"
msgid "Alt Text"
msgstr "Alt 文本"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ 上一个"
msgid "Next ›"
msgstr "下一个 ›"
msgid "Content Type"
msgstr "内容类型"
msgid "Item Type"
msgstr "项类型"
msgid "Apply"
msgstr "应用"
msgid "Server"
msgstr "服务器"
msgid "File Name"
msgstr "文件名"
msgid "Offset"
msgstr "偏移量"
msgid "About"
msgstr "关于"
msgid "Web page"
msgstr "网页"
msgid "Warning message"
msgstr "警告信息"
msgid "Add a note"
msgstr "添加注释"
msgid "Dashboard"
msgstr "信息面板"
msgid "MIME types"
msgstr "MIME类型"
msgid "The MIME type of the file."
msgstr "文件的MIME类型"
msgid "Alt text"
msgstr "替换文本"
msgid "Warning:"
msgstr "警告："
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "请输入一个合法的网址。"
msgid "CSV Export"
msgstr "导出CSV格式文件"
msgid "- Any -"
msgstr "- 任意 -"
msgid "The name of the file."
msgstr "文件的名字"
msgid "Items per page"
msgstr "每页条目数"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- 全部 -"
msgid "Pagination"
msgstr "分页"
msgid "The size of the file in bytes."
msgstr "文件大小 (bytes)。"
msgid "« First"
msgstr "« 首页"
msgid "Last »"
msgstr "末页 »"
msgid "Entity Type"
msgstr "实体类型"
msgid "Warnings"
msgstr "警告"
msgid "File URL"
msgstr "文件地址"
msgid "Archived"
msgstr "已存档"
msgid "Entity ID"
msgstr "实体ID"
msgid "Select any filter and click on Apply to see results"
msgstr "选中任意的过滤器并点击“应用”查看结果"
msgid "media"
msgstr "媒体"
msgid "File not found"
msgstr "未找到文件"
msgid "Asc"
msgstr "升序"
msgid "This file"
msgstr "此文件"
msgid "Media Embed"
msgstr "多媒体嵌入"
msgid "1 use"
msgid_plural "@count uses"
msgstr[0] "1 次"
msgstr[1] "@count 次"
msgid "Go to page @key"
msgstr "转到页面 @key"
msgid "Decorative image"
msgstr "装饰性图片"
