# Finnish translation of Digital Asset Inventory (1.2.2)
# Copyright (c) 2026 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Digital Asset Inventory (1.2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-23 18:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
msgid "Administration"
msgstr "Ylläpito"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Siirry edelliselle sivulle"
msgid "Go to next page"
msgstr "Siirry seuraavalle sivulle"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Archive"
msgstr "Arkisto"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "Tiedoston nimi"
msgid "File extensions"
msgstr "Tiedostopäätteet"
msgid "Notes"
msgstr "Lisätietoa"
msgid "Display mode"
msgstr "Esitysmuoto"
msgid "Status:"
msgstr "Tila:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
msgid "Upload"
msgstr "Siirrä"
msgid "file"
msgstr "tiedosto"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
msgid "Source URL"
msgstr "Lähde verkko-osoite"
msgid "Location"
msgstr "Sijainti"
msgid "File ID"
msgstr "Tiedoston ID"
msgid "Count"
msgstr "Laskuri"
msgid "Heading"
msgstr "Ylätunniste"
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
msgid "N/A"
msgstr "Ei saatavilla"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Pienoiskuva"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Configuration"
msgstr "Asetukset"
msgid "Note"
msgstr "Huomaa"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
msgid "External"
msgstr "Ulkoinen"
msgid "Untitled"
msgstr "Otsikoton"
msgid "Save Changes"
msgstr "Tallenna muutokset"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Title:"
msgstr "Otsikko:"
msgid "Modified"
msgstr "Muokattu"
msgid "Queued"
msgstr "Jonossa"
msgid "Features"
msgstr "Ominaisuudet"
msgid "Controls"
msgstr "Hallintavaihtoehdot"
msgid "Blocked"
msgstr "Suljettu"
msgid "Reference"
msgstr "Viittaus"
msgid "Permissions"
msgstr "Käyttöoikeudet"
msgid "Changed"
msgstr "Muuttunut"
msgid "Content Type"
msgstr "Sisältötyyppi"
msgid "Server"
msgstr "Palvelin"
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
msgid "Web page"
msgstr "Verkkosivu"
msgid "Warning message"
msgstr "Varoitusviesti"
msgid "Dashboard"
msgstr "Työpöytä"
msgid "The MIME type of the file."
msgstr "Tiedoston MIME-tyyppi."
msgid "- Any -"
msgstr "- Kaikki -"
msgid "The name of the file."
msgstr "Tiedoston nimi."
msgid "Pagination"
msgstr "Sivutus"
msgid "The size of the file in bytes."
msgstr "Tiedoston koko tavuina."
msgid "Warnings"
msgstr "Varoitukset"
msgid "Archived"
msgstr "Arkistoitu"
msgid "Entity ID"
msgstr "Entiteetin ID"
msgid "media"
msgstr "media"
msgid "File not found"
msgstr "Tiedostoa ei löytynyt"
msgid "1 use"
msgid_plural "@count uses"
msgstr[0] "1 käyttökerta"
msgstr[1] "@count käyttökertaa"
