# Finnish translation of Display Builder Bootstrap Recipe (1.0.1)
# Copyright (c) 2026 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder Bootstrap Recipe (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-26 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Sisältö"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
msgid "Article"
msgstr "Artikkeli"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"
msgid "Tags"
msgstr "Tagit"
msgid "Homepage"
msgstr "Kotisivu"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "Teaser"
msgstr "Lyhennelmä"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"
msgid "Advanced"
msgstr "Edistyneet"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "body"
msgstr "sisältö"
msgid "Landing page"
msgstr "Laskeutumissivu"
msgid "Full content"
msgstr "Koko sisältö"
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Käytä <em>artikkeleita</em> aikasensitiiviselle sisällölle kuten "
"uutiset, lehdistötiedotteet tai blogipostit."
msgid "Full HTML"
msgstr "Täysi HTML"
msgid "Default comments"
msgstr "Oletuskommentit"
msgid "Allows commenting on content"
msgstr "Sallii sisällön kommentoinnin"
msgid ""
"Enter a comma-separated list. For example: Amsterdam, Mexico City, "
"\"Cleveland, Ohio\""
msgstr ""
"Syötä pilkulla erotettu lista. Esimerkiksi: Amsterdam, Mexico City, "
"\"Cleveland, Ohio\""
