# Portuguese, Portugal translation of DKAN (4.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DKAN (4.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-31 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Administration"
msgstr "Administração"
msgid "Version"
msgstr "Versão"
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "default"
msgstr "predefinido"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgid "Year"
msgstr "Ano"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Data Type"
msgstr "Tipo de Dados"
msgid "email"
msgstr "email"
msgid "Store"
msgstr "Loja"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
msgid "String"
msgstr "Expressão"
msgid "Integer"
msgstr "Inteiro"
msgid "Property"
msgstr "Propriedade"
msgid "Key"
msgstr "Chave"
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
msgid "Revision"
msgstr "Revisão"
msgid "nid"
msgstr "nid"
msgid "Index"
msgstr "Índice"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
msgid "Data"
msgstr "Dados"
msgid "Last Run"
msgstr "Última Execução"
msgid "Add new field"
msgstr "Adicionar um novo campo"
msgid "Boolean"
msgstr "Boleano"
msgid "- Any -"
msgstr "- Qualquer -"
msgid "Resource"
msgstr "Recurso"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Datetime"
msgstr "Data hora"
msgid "Failed to fetch file due to error \"%error\""
msgstr "Falha ao obter o ficheiro devido ao erro \"%error\""
msgid "Failed to save file due to error \"%error\""
msgstr "Falha ao salvar o ficheiro devido ao erro \"%error\""
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Archived"
msgstr "Arquivado"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Draft"
msgstr "Rascunho"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Archive"
msgstr "Arquivar"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Create New Draft"
msgstr "Criar novo rascunho"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
