# Spanish translation of DKAN (4.0.2)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DKAN (4.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-12 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Administration"
msgstr "Administración"
msgid "Action"
msgstr "Acción"
msgid "Last Updated"
msgstr "Última actualización"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
msgid "File"
msgstr "Archivo"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "default"
msgstr "predeterminado"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgid "- None -"
msgstr "- Ninguno -"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "MIME Type"
msgstr "Tipo MIME"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
msgid "Year"
msgstr "Año"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Data Type"
msgstr "Tipo de dato"
msgid "email"
msgstr "correo electrónico"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Store"
msgstr "Tienda"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
msgid "String"
msgstr "Cadena de caracteres"
msgid "Integer"
msgstr "Número entero"
msgid "Property"
msgstr "Propiedad"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
msgid "Key"
msgstr "Clave"
msgid "Source"
msgstr "Origen"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "Revision"
msgstr "Revisión"
msgid "nid"
msgstr "nid"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Anterior"
msgid "Next ›"
msgstr "Siguiente >"
msgid "Unpublished"
msgstr "Sin publicar"
msgid "Harvest"
msgstr "Cosecha"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Common"
msgstr "Común"
msgid "Index"
msgstr "Índice"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
msgid "Keyword"
msgstr "Clave"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamiento"
msgid "Data"
msgstr "Datos"
msgid "Last Run"
msgstr "Última ejecución"
msgid "Add new field"
msgstr "Agregar nuevo campo"
msgid "Last Update"
msgstr "Última actualización"
msgid "Dataset"
msgstr "Conjunto de datos"
msgid "No content available."
msgstr "No hay contenido disponible."
msgid "Boolean"
msgstr "Booleano"
msgid "- Any -"
msgstr "- Cualquiera -"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementos por página"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid "Resource"
msgstr "Recurso"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "1"
msgstr[1] "@count"
msgid "« First"
msgstr "« Primero"
msgid "Last »"
msgstr "Último »"
msgid "Moderation state"
msgstr "Estado de moderación"
msgid "Published status"
msgstr "Estado de publicación"
msgid "Fetch"
msgstr "Obtener"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Fulltext search"
msgstr "Búsqueda por texto completo"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Máster"
msgid "Datetime"
msgstr "Fecha y hora"
msgid "Displaying @start - @end of @total"
msgstr "Mostrando @start - @end de @total"
msgid "Failed to fetch file due to error \"%error\""
msgstr "Falló al obtener el archivo debido a un error \"%error\""
msgid "Page 2"
msgstr "Página 2"
msgid "Find and manage content"
msgstr "Encuentre y gestione el contenido"
msgid "Failed to save file due to error \"%error\""
msgstr "Error al guardar el archivo debido al error \"%error\""
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Archived"
msgstr "Archivado"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Archive"
msgstr "Archivo"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Create New Draft"
msgstr "Crear nuevo borrador"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
