# Estonian translation of DKAN (4.0.2)
# Copyright (c) 2026 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DKAN (4.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-12 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
msgid "Administration"
msgstr "Haldus"
msgid "Action"
msgstr "Tegevus"
msgid "Last Updated"
msgstr "Viimati uuendatud"
msgid "Version"
msgstr "Versioon"
msgid "File"
msgstr "Manus"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
msgid "Search"
msgstr "Otsing"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "default"
msgstr "vaikimisi"
msgid "Number"
msgstr "Number"
msgid "- None -"
msgstr "- Puudub -"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
msgid "Updated"
msgstr "Uuendatud"
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Create"
msgstr "Loo"
msgid "Year"
msgstr "Aasta"
msgid "Page"
msgstr "Lehekülg"
msgid "Published"
msgstr "Avaldatud"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreeri"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Kahanev"
msgid "Store"
msgstr "Pood"
msgid "Attributes"
msgstr "Omadused"
msgid "String"
msgstr "Sõne"
msgid "Integer"
msgstr "Täisarv"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteerimise alus"
msgid "Modified"
msgstr "Muudetud"
msgid "Key"
msgstr "Võti"
msgid "Source"
msgstr "Allikas"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "Revision"
msgstr "Redaktsioon"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Eelmine"
msgid "Next ›"
msgstr "Järgmine ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Avaldamata"
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikaator"
msgid "Keyword"
msgstr "Võtmesõna"
msgid "Offset"
msgstr "Nihe"
msgid "Data"
msgstr "Andmed"
msgid "Add new field"
msgstr "Lisa uus väli"
msgid "No content available."
msgstr "Sisu puudub."
msgid "Boolean"
msgstr "Tõeväärtus"
msgid "- Any -"
msgstr "- Kõik -"
msgid "Items per page"
msgstr "Kirjeid lehel"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Kõik -"
msgid "Resource"
msgstr "Ressurss"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "1"
msgstr[1] "@count"
msgid "« First"
msgstr "« Esimene"
msgid "Last »"
msgstr "Viimane »"
msgid "Moderation state"
msgstr "Modereerimise olek"
msgid "Published status"
msgstr "Avaldamise staatus"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Kasvav"
msgid "Master"
msgstr "Peamine"
msgid "Datetime"
msgstr "Datetime"
msgid "Displaying @start - @end of @total"
msgstr "Kuvatakse @start - @end / @total"
msgid "Failed to fetch file due to error \"%error\""
msgstr "Faili hankimine ebaõnnestus vea \"%error\" tõttu."
msgid "Find and manage content"
msgstr "Otsi ja halda sisu"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Archived"
msgstr "Arhiveeritud"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Draft"
msgstr "Mustand"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Published"
msgstr "Avalikustatud"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Archive"
msgstr "Arhiveeri"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Create New Draft"
msgstr "Loo uus mustand"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Publish"
msgstr "Avalikustamine"
