# Russian translation of DKAN (4.0.2)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DKAN (4.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-12 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "Value"
msgstr "Значение"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Administration"
msgstr "Администрирование"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
msgid "Last Updated"
msgstr "Последнее обновление"
msgid "Version"
msgstr "Версия"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "default"
msgstr "по умолчанию"
msgid "Number"
msgstr "Число"
msgid "- None -"
msgstr "- Не указано -"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME тип"
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Create"
msgstr "Создать"
msgid "Year"
msgstr "Год"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Data Type"
msgstr "Тип данных"
msgid "email"
msgstr "email"
msgid "Desc"
msgstr "По убыванию"
msgid "Store"
msgstr "Магазин"
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуты"
msgid "String"
msgstr "Строка"
msgid "Integer"
msgstr "Целое число"
msgid "Property"
msgstr "Свойство"
msgid "Sort by"
msgstr "Сортировать по"
msgid "Modified"
msgstr "Изменено"
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
msgid "Source"
msgstr "Источник"
msgid "author"
msgstr "автор"
msgid "Revision"
msgstr "Редакция"
msgid "nid"
msgstr "nid"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Предыдущий"
msgid "Next ›"
msgstr "Следующий ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Снято с публикации"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
msgid "Common"
msgstr "Общие"
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
msgid "Identifier"
msgstr "Идентификатор"
msgid "Keyword"
msgstr "Ключевое слово"
msgid "Offset"
msgstr "Пропустить"
msgid "Data"
msgstr "Данные"
msgid "Last Run"
msgstr "Последний запуск"
msgid "Add new field"
msgstr "Добавить новое поле"
msgid "Dataset"
msgstr "Набор данных"
msgid "Alphabetical"
msgstr "По алфавиту"
msgid "No content available."
msgstr "Нет доступных материалов."
msgid "Boolean"
msgstr "Логическое"
msgid "- Any -"
msgstr "- Любой -"
msgid "Items per page"
msgstr "Элементов на страницу"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Все -"
msgid "Resource"
msgstr "Ресурс"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "@count"
msgstr[1] "@count"
msgstr[2] "@count[2]"
msgid "« First"
msgstr "« Первая"
msgid "Last »"
msgstr "Последняя »"
msgid "Moderation state"
msgstr "Состояние модерации"
msgid "Published status"
msgstr "Статус публикации"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Fulltext search"
msgstr "Поиск по тексту"
msgid "Asc"
msgstr "По возрастанию"
msgid "Master"
msgstr "Основной"
msgid "Datetime"
msgstr "Дата"
msgid "Sitewide"
msgstr "По всему сайту"
msgid "Displaying @start - @end of @total"
msgstr "Отображается с @start по @end из @total"
msgid "Routes"
msgstr "Маршруты"
msgid "Failed to fetch file due to error \"%error\""
msgstr ""
"Не удалось получить файл из-за ошибки "
"\"%error\""
msgid "Resource Settings"
msgstr "Настройки ресурсов"
msgid "Page 2"
msgstr "Страница 2"
msgid "Find and manage content"
msgstr "Поиск материалов и управление ими"
msgid "Failed to save file due to error \"%error\""
msgstr ""
"Не удалось сохранить файл из-за ошибки "
"\"%error\""
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Archived"
msgstr "Заархивированный"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Draft"
msgstr "Черновик"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Archive"
msgstr "Архивировать"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Restore"
msgstr "Восстановить"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Create New Draft"
msgstr "Создать новый черновик"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Publish"
msgstr "Опубликовать"
