# Slovak translation of DKAN (4.0.3)
# Copyright (c) 2026 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DKAN (4.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-13 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Administration"
msgstr "Administrácia"
msgid "Action"
msgstr "Akcia"
msgid "Last Updated"
msgstr "Naposledy aktualizované"
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
msgid "File"
msgstr "Súbor"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "default"
msgstr "predvolené"
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
msgid "- None -"
msgstr "- Žiadne -"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizované"
msgid "Theme"
msgstr "Téma vzhľadu"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Create"
msgstr "Vytvoriť"
msgid "Year"
msgstr "Rok"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "Published"
msgstr "Zverejnené"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "email"
msgstr "email"
msgid "Desc"
msgstr "Zostupne"
msgid "Store"
msgstr "Obchod"
msgid "Attributes"
msgstr "Atribúty"
msgid "String"
msgstr "Reťazec"
msgid "Integer"
msgstr "Celé číslo"
msgid "Property"
msgstr "Vlastnosť"
msgid "Sort by"
msgstr "Zoradiť podľa"
msgid "Modified"
msgstr "Upravené"
msgid "Key"
msgstr "Kľúč"
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "Revision"
msgstr "Revízia"
msgid "nid"
msgstr "nid"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Predchádzajúci"
msgid "Next ›"
msgstr "Ďalej"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nezverejnené"
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
msgid "Common"
msgstr "Spoločné"
msgid "Index"
msgstr "Index"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Data"
msgstr "Údaje"
msgid "Add new field"
msgstr "Pridať nové pole"
msgid "No content available."
msgstr "Žiaden obsah nie je dostupný."
msgid "Boolean"
msgstr "Logické hodnoty"
msgid "- Any -"
msgstr "- Akýkoľvek -"
msgid "Items per page"
msgstr "Položky na stránku"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Všetky -"
msgid "« First"
msgstr "«"
msgid "Last »"
msgstr "»"
msgid "Moderation state"
msgstr "Stav moderácie"
msgid "Published status"
msgstr "Stav zverejnenia"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Vzostupne"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Datetime"
msgstr "Dátum a čas"
msgid "Find and manage content"
msgstr "Nájsť a spravovať obsah."
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Archived"
msgstr "Archivované"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Draft"
msgstr "Návrh"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Published"
msgstr "Publikované"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Archive"
msgstr "Archivovať"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Restore"
msgstr "Obnoviť"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Create New Draft"
msgstr "Vytvoriť nový návrh"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Publish"
msgstr "Publikovať"
