# Norwegian Nynorsk translation of DruStack (8.x-2.1)
# Copyright (c) 2016 by the Norwegian Nynorsk translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DruStack (8.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-11 07:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Heim"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Content"
msgstr "Innhald"
msgid "Username"
msgstr "Brukarnamn"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Article"
msgstr "Artikkel"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarar"
msgid "On"
msgstr "På"
msgid "Homepage"
msgstr "Heimeside"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
msgid "Reset"
msgstr "Sett til standard"
msgid "Image"
msgstr "Bilete"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Preview"
msgstr "Førehandsvis"
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Summary"
msgstr "Samandrag"
msgid "Picture"
msgstr "Bilete"
msgid "User"
msgstr "Brukar"
msgid "Created"
msgstr "Laga"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Off"
msgstr "Av"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Hostname"
msgstr "Tenarnamn"
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Flytta fram til framsida"
msgid "Fields"
msgstr "Felt"
msgid "Performance"
msgstr "Ytelse"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Plain text"
msgstr "Rein tekst"
msgid "User login"
msgstr "Brukarinnlogging"
msgid "Blog"
msgstr "Blogg"
msgid "Users"
msgstr "Brukarar"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr "@site er under vedlikehald. Vi er snart tilbake. Takk for tålmodet."
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorter etter"
msgid "Attachments"
msgstr "Vedlegg"
msgid "Front page"
msgstr "Framside"
msgid "Languages"
msgstr "Språk"
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
msgid "Language code"
msgstr "Språkkode"
msgid "Translate"
msgstr "Omset"
msgid "User account"
msgstr "Brukarkonto"
msgid "Search index"
msgstr "Søkeindeks"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Recent blog posts"
msgstr "Nye bloggpostar"
msgid "Language name"
msgstr "Språknamn"
msgid "Select language"
msgstr "Vel språk"
msgid "Installing @drupal"
msgstr "Installerar @drupal"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "Ein feil har oppstått under installasjonen."
msgid "Blog entry"
msgstr "Blogginnlegg"
msgid "Use for multi-user blogs. Every user gets a personal blog."
msgstr "Ein blogg for fleire brukarar. Kvar brukar får ein eigen blogg."
msgid "Full content"
msgstr "Heile innhaldet"
msgid "Basic page"
msgstr "Grunnleggjande side"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Bruk grunnleggjande side for statisk innhald, slik som «Om "
"oss» sida."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr "Bruk stikkord for å gruppera artiklar om same emne i kategoriar."
msgid ""
"Use articles for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Bruk artiklar for innhald som endrast, slik som nyheiter, "
"pressemeldingar eller bloggoppføringar."