# Uighur translation of DruStack (8.x-3.6)
# Copyright (c) 2017 by the Uighur translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DruStack (8.x-3.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-03 05:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Uighur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Home"
msgstr "باشبەت"
msgid "Title"
msgstr "تىما"
msgid "Body"
msgstr "Body"
msgid "Status"
msgstr "ھالەت"
msgid "Register"
msgstr "تىزىملىتىش"
msgid "Operations"
msgstr "مەشغۇلاتلار"
msgid "Content"
msgstr "مەزمۇن"
msgid "Username"
msgstr "ئىشلەتكۈچى نامى"
msgid "Email address"
msgstr "Email address"
msgid "Development"
msgstr "پروگرامما تۈزۈش"
msgid "List"
msgstr "تىزىملىك"
msgid "Subject"
msgstr "ماۋزو"
msgid "more"
msgstr "تېخىمۇ كۆپ"
msgid "Article"
msgstr "ماقالە"
msgid "Comments"
msgstr "ئىنكاسلار"
msgid "Tags"
msgstr "خەتكۈشلەر"
msgid "Homepage"
msgstr "باش بەت"
msgid "Reset"
msgstr "ئەسلىگە قايتۇرۇش"
msgid "Image"
msgstr "سۈرەت"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Name"
msgstr "ئىسىم"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "تاكسىنومىيە سۆزلۈكلىرى"
msgid "Preview"
msgstr "كۆرۈپ بېقىش"
msgid "Default"
msgstr "سۈكۈتتىكى"
msgid "Summary"
msgstr "قىسقىچە مەزمۇنى"
msgid "Teaser"
msgstr "Teaser"
msgid "Updated"
msgstr "يېڭىلاندى"
msgid "Picture"
msgstr "سۈرەت"
msgid "Content type"
msgstr "مەزمۇن تۈرى"
msgid "Email"
msgstr "ئېلخەت"
msgid "User ID"
msgstr "User ID"
msgid "Created"
msgstr "قۇرۇلدى"
msgid "All"
msgstr "ھەممە"
msgid "Add content"
msgstr "مەزمۇن قوشۇش"
msgid "Page title"
msgstr "بەت تېمىسى"
msgid "Block"
msgstr "تارماق رايون"
msgid "Roles"
msgstr "ئەزا ھوقۇقى"
msgid "Comment"
msgstr "ئىنكاس"
msgid "Hostname"
msgstr "مۇلازىمېتېر نامى"
msgid "Published"
msgstr "ئېلان قىلىنغان"
msgid "Filter"
msgstr "سۈزۈش"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "باش بەتتە كۆرسىتىش"
msgid "Last access"
msgstr "ئاخىرقى زىيارەت"
msgid "Fields"
msgstr "Fields"
msgid "OPML feed"
msgstr "OPMLمەنبەسى"
msgid "Last update"
msgstr "ئاخىرقى يېڭىلىنىشى"
msgid ", "
msgstr "، "
msgid "Plain text"
msgstr "ئادەتتىكى تكىست"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Role"
msgstr "ئەزا گورۇپپىسى"
msgid "User login"
msgstr "كىرىش"
msgid "Blog"
msgstr "بلوگ"
msgid "Users"
msgstr "ئىشلەتكۈچىلەر"
msgid "Anonymous"
msgstr "نامسىز"
msgid "Sort by"
msgstr "تىزىش"
msgid "Full"
msgstr "تولۇق"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Sources"
msgstr "مەنبەلەر"
msgid "Member for"
msgstr "ئەزالىق مۇددىتى"
msgid "Front page"
msgstr "باش بەت"
msgid "Languages"
msgstr "تىل"
msgid "People"
msgstr "ئەزالار"
msgid "Blocked"
msgstr "توسۇش"
msgid "Tabs"
msgstr "جەدۋەل"
msgid "Anonymous user"
msgstr "سەيياھ"
msgid "Apply"
msgstr "قوللىنىش"
msgid "Language code"
msgstr "تىل كودى"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Translate"
msgstr "تەرجىمە قىلىش"
msgid "User account"
msgstr "ئەزا ھساباتى"
msgid "Search index"
msgstr "ئىزدەش"
msgid "Save Draft"
msgstr "كوپىيىنى ساقلاش"
msgid "- All -"
msgstr "ھەممىسى"
msgid "Recent blog posts"
msgstr "يېڭى بلوگ تېمىلىرى"
msgid "Language name"
msgstr "تىل نامى"
msgid "Chinese, Simplified"
msgstr "خەنزۇچە(جوڭگو)"
msgid "Chinese, Traditional"
msgstr "خەنزۇچە(كونا)"
msgid "Blog entry"
msgstr "بلوگ يىزىش"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "سۇپىسىدىن پايدىلنىپ قۇرۇلدى Drupal"
msgid "Monthly archive"
msgstr "ئارخىپلار"
msgid "Full comment"
msgstr "باھانىڭ ھەممىسىنى كۆرسىتىش"
msgid "Full content"
msgstr "تولۇق مەزمۇنى"
msgid "Find and manage content."
msgstr "مەزمۇن ئىزدەش ۋە باشقۇرۇش"
msgid "Find and manage people interacting with your site."
msgstr "ئەزا ئىزدەش ۋە باشقۇرۇش"
msgid "Basic page"
msgstr "ستاتىك بەت"
msgid ""
"Use articles for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"ماقالە ئارقىلىق يېڭى مەزمۇن "
"قوشۇش، مەسىلەن: خەۋەرلەر، "
"بىلوگ...قاتارلىقلار"
msgid "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgstr ""
"ئەزالار ھېساباتىنى باشقۇرۇش، "
"باشقۇرغۇچى تەيىنلەش،ئەزالار "
"ھوقۇقىنى تەڭشەش."
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Language direction"
msgstr "تىل يۆنىلىشى"