# Ukrainian translation of ElevenLabs Agent (1.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2026 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ElevenLabs Agent (1.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-25 20:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Вміст"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Tag"
msgstr "Теґ"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Test"
msgstr "Тест"
msgid "none"
msgstr "немає"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Summary"
msgstr "Резюме"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Check"
msgstr "Перевірити"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Heading"
msgstr "Заголовок"
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
msgid "API key"
msgstr "Ключ API"
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
msgid "Slow"
msgstr "Повільно"
msgid "Fast"
msgstr "Швидко"
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
msgid "Testing"
msgstr "Тестування"
msgid "Agent"
msgstr "Агент"
msgid "Language code"
msgstr "Код мови"
msgid "Local"
msgstr "Локаль"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "Conversations"
msgstr "Бесіди"
msgid "Started"
msgstr "Запущено"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сутності"
msgid "Intensity"
msgstr "Інтенсивність"
msgid "Bundle"
msgstr "Пакет"
msgid "Uses"
msgstr "Використання"
msgid "Aborted."
msgstr "Перервано."
msgid "Trigger"
msgstr "Тригер"
msgid "Not set"
msgstr "Не встан."
msgid "Fix"
msgstr "Виправити"
msgid "Configured"
msgstr "Налаштовано"
msgid "Waveform"
msgstr "Форма хвилі"
msgid "Triangle"
msgstr "Трикутник"
msgid "Pulse"
msgstr "Імпульс"
msgid "Button label"
msgstr "Мітка кнопки"
msgid "Transcript"
msgstr "Транскрипція"
msgid "Source entity"
msgstr "Вихідна сутність"
msgid "Source entity type"
msgstr "Тип вихідної сутності"
msgid "Target entity type"
msgstr "Тип цільової сутності"
msgid "Source entity id"
msgstr "Ідентифікатор вихідної сутності"
