# Spanish translation of Entity I/O — Export and Import Content Entities to JSON (1.0.10)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity I/O — Export and Import Content Entities to JSON (1.0.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-27 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomía"
msgid "File"
msgstr "Archivo"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
msgid "Monthly"
msgstr "Mensualmente"
msgid "Logs"
msgstr "Registros"
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Término de taxonomía"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "Block"
msgstr "Bloque"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Media"
msgstr "Multimedia"
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
msgid "Operation"
msgstr "Operación"
msgid "Add Server"
msgstr "Agregar servidor"
msgid "Purge"
msgstr "Purgar"
msgid "Toggle"
msgstr "Alternar"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloques"
msgid "Import settings"
msgstr "Opciones de importación"
msgid "Clear All"
msgstr "Limpiar todo"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
msgid "Export format"
msgstr "Formato de exportación"
msgid "Execute"
msgstr "Ejecutar"
msgid "Paragraph"
msgstr "Párrafo"
msgid "- Select -"
msgstr "– Seleccionar –"
msgid "Check All"
msgstr "Marcar todo"
msgid "Format settings"
msgstr "Opciones de formato"
msgid "Queue"
msgstr "Cola de envíos"
msgid "Download file"
msgstr "Descargar archivo"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Procesadas @current de @total."
msgid "- Any -"
msgstr "- Cualquiera -"
msgid "Block Content"
msgstr "Contenido de bloques"
msgid "Item ID"
msgstr "ID del elemento"
msgid "Entity Type"
msgstr "Tipo de entidad"
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "Término de taxonomía"
msgid "Search..."
msgstr "Buscar..."
msgid "Entity ID"
msgstr "ID de entidad"
msgid "Subdirectory name"
msgstr "Nombre del subdirectorio"
msgid "Email notification settings"
msgstr "Opciones de notificación por correo electrónico"
msgid "Block content"
msgstr "Bloque de contenido"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragraphs"
msgid "@entity"
msgstr "@entity"
msgid "Storage settings"
msgstr "Configuración de almacenamiento"
msgid "No logs found."
msgstr "No se encontraron registros"
