# Italian translation of Entity I/O — Export and Import Content Entities to JSON (1.0.11)
# Copyright (c) 2026 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity I/O — Export and Import Content Entities to JSON (1.0.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-30 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Tassonomia"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "Daily"
msgstr "Giornalmente"
msgid "Weekly"
msgstr "Settimanalmente"
msgid "Monthly"
msgstr "Mensile"
msgid "Logs"
msgstr "Log"
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
msgid "Password"
msgstr "Password"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Termine della tassonomia"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Utente"
msgid "Created"
msgstr "Creato"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "Block"
msgstr "Blocco"
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Fields"
msgstr "Campi"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
msgid "Operation"
msgstr "Operazione"
msgid "Blocks"
msgstr "Blocchi"
msgid "Export format"
msgstr "Formato di esportazione"
msgid "Execute"
msgstr "Esegui"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragrafo"
msgid "- Select -"
msgstr "- Scegliere -"
msgid "Format settings"
msgstr "Impostazioni formato"
msgid "- Any -"
msgstr "- Qualsiasi -"
msgid "Block Content"
msgstr "Contenuto del blocco"
msgid "Item ID"
msgstr "ID elemento"
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "Termine della tassonomia"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID Entità"
msgid "Subdirectory name"
msgstr "Nome della sottocartella"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragrafi"
msgid "Storage settings"
msgstr "Impostazioni archiviazione"
msgid "No logs found."
msgstr "Nessuna registrazione trovata."
