# Dutch translation of Entity I/O — Export and Import Content Entities to JSON (1.0.11)
# Copyright (c) 2026 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity I/O — Export and Import Content Entities to JSON (1.0.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-30 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
msgid "File"
msgstr "Bestand"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "Daily"
msgstr "Dagelijks"
msgid "Weekly"
msgstr "Wekelijks"
msgid "Monthly"
msgstr "Maandelijks"
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taxonomieterm"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Comment"
msgstr "Reactie"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Fields"
msgstr "Velden"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Domain"
msgstr "Domein"
msgid "Operation"
msgstr "Bewerking"
msgid "Purge"
msgstr "Legen"
msgid "Toggle"
msgstr "Omschakelen"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokken"
msgid "Import settings"
msgstr "Instellingen importeren"
msgid "Clear All"
msgstr "Alles legen"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
msgid "Export format"
msgstr "Exportformaat"
msgid "Execute"
msgstr "Uitvoeren"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraaf"
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecteren -"
msgid "Push"
msgstr "Push"
msgid "Format settings"
msgstr "Notatie-instellingen"
msgid "Queue"
msgstr "Wachtrij"
msgid "Download file"
msgstr "Bestand downloaden"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "@current bewerkt op een totaal van @total."
msgid "- Any -"
msgstr "- Elk -"
msgid "Block Content"
msgstr "Blokinhoud"
msgid "Item ID"
msgstr "Item-ID"
msgid "Entity Type"
msgstr "Entiteitstype"
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "Taxonomieterm"
msgid "Invalid user"
msgstr "Ongeldige gebruiker"
msgid "Search..."
msgstr "Zoek..."
msgid "Entity ID"
msgstr "Entiteit-ID"
msgid "Subdirectory name"
msgstr "Submapnaam"
msgid "Export Settings"
msgstr "Exporteerinstellingen"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragrafen"
msgid "@entity"
msgstr "@entity"
msgid "Storage settings"
msgstr "Opslaginstellingen"
msgid "No logs found."
msgstr "Geen logs gevonden."
