# Polish translation of Entity I/O — Export and Import Content Entities to JSON (1.0.11)
# Copyright (c) 2026 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity I/O — Export and Import Content Entities to JSON (1.0.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-30 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Subject"
msgstr "Tytuł"
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
msgid "Language"
msgstr "Język"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Kategorie"
msgid "File"
msgstr "Plik"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "Daily"
msgstr "Codziennie"
msgid "Weekly"
msgstr "Co tydzień"
msgid "Monthly"
msgstr "Miesięcznie"
msgid "Logs"
msgstr "Dzienniki"
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Termin taksonomii"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "Node"
msgstr "Węzeł"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "Fields"
msgstr "Pola"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
msgid "Operation"
msgstr "Czynność"
msgid "Toggle"
msgstr "Przełącz"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloki"
msgid "Clear All"
msgstr "Wyczyść wszystko"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
msgid "Export format"
msgstr "Format eksportu"
msgid "Settings."
msgstr "Ustawienia."
msgid "Execute"
msgstr "Wykonaj"
msgid "Paragraph"
msgstr "Akapit"
msgid "- Select -"
msgstr "- Wybierz -"
msgid "Format settings"
msgstr "Ustawienia formatu"
msgid "Queue"
msgstr "Kolejka"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Ukończono @current z @total."
msgid "- Any -"
msgstr "-Wszystkie-"
msgid "Block Content"
msgstr "Zawartość bloku"
msgid "Item ID"
msgstr "ID elementu"
msgid "Entity Type"
msgstr "Typ encji"
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "Termin"
msgid "Invalid user"
msgstr "Niewłaściwy użytkownik"
msgid "Search..."
msgstr "Szukaj..."
msgid "Entity ID"
msgstr "ID encji"
msgid "Subdirectory name"
msgstr "Nazwa podkatalogu"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Akapity"
msgid "@entity"
msgstr "@entity"
msgid "Storage settings"
msgstr "Ustawienia przechowywania"
