# Russian translation of Entity I/O — Export and Import Content Entities to JSON (1.0.11)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity I/O — Export and Import Content Entities to JSON (1.0.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-30 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксономия"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "Daily"
msgstr "Ежедневно"
msgid "Weekly"
msgstr "Еженедельно"
msgid "Monthly"
msgstr "Ежемесячно"
msgid "Logs"
msgstr "Системные журналы"
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
msgid "Export"
msgstr "Экспортировать"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Термин таксономии"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "Node"
msgstr "Материал"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "Media"
msgstr "Мультимедиа"
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
msgid "Operation"
msgstr "Действие"
msgid "Add Server"
msgstr "Добавить сервер"
msgid "Purge"
msgstr "Очистить"
msgid "Toggle"
msgstr "Переключить"
msgid "Blocks"
msgstr "Блоки"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
msgid "Export format"
msgstr "Формат экспорта"
msgid "Execute"
msgstr "Выполнить"
msgid "Paragraph"
msgstr "Параграф"
msgid "- Select -"
msgstr "- Выберите -"
msgid "Format settings"
msgstr "Настройки форматов"
msgid "Queue"
msgstr "Очередь"
msgid "FTP settings"
msgstr "Настройки FTP"
msgid "Download file"
msgstr "Скачать файл"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Обработано @current из @total."
msgid "Export All"
msgstr "Экспортировать все"
msgid "- Any -"
msgstr "- Любой -"
msgid "Block Content"
msgstr "Содержимое блока"
msgid "Item ID"
msgstr "ID элемента"
msgid "Entity Type"
msgstr "Тип сущности"
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "Термин таксономии"
msgid "Search..."
msgstr "Поиск..."
msgid "Entity ID"
msgstr "Идентификатор сущности"
msgid "Subdirectory name"
msgstr "Имя подпапки"
msgid "Block content"
msgstr "Блокировать содержимое"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Параграфы"
msgid "Storage settings"
msgstr "Настройки хранилища"
