# Catalan translation of FFmpeg Media (1.0.0-alpha7)
# Copyright (c) 2026 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FFmpeg Media (1.0.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-20 23:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
msgid "Access control"
msgstr "Control d'accés"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritat"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "None"
msgstr "Cap"
msgid "default"
msgstr "predeterminat"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
msgid "none"
msgstr "cap"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Field"
msgstr "Camp"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Preview"
msgstr "Previsualitza"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "Top"
msgstr "Part superior"
msgid "High"
msgstr "Alta"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Audio settings"
msgstr "Preferències d'àudio"
msgid "Audio"
msgstr "Àudio"
msgid "Sample rate"
msgstr "freqüència de mostratge"
msgid "Bitrate"
msgstr "Taxa de bits"
msgid "Player"
msgstr "Reproductor"
msgid "File Size"
msgstr "Mida del fitxer"
msgid "Refresh"
msgstr "Refresca"
msgid "Region"
msgstr "Regió"
msgid "Updated"
msgstr "Actualitzat"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Bottom"
msgstr "Part inferior"
msgid "Not found"
msgstr "No trobat"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "File size"
msgstr "Mida del fitxer"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "N/A"
msgstr "No aplica"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
msgid "Width"
msgstr "Amplada"
msgid "Height"
msgstr "Alçada"
msgid "Scale"
msgstr "Escalar"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Media"
msgstr "Multimèdia"
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
msgid "Model"
msgstr "Model"
msgid "Processors"
msgstr "Processadors"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
msgid "Security"
msgstr "Seguretat"
msgid "Other"
msgstr "Altres"
msgid "Loop"
msgstr "Bucle"
msgid "Select all"
msgstr "Selecciona-ho tot"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
msgid "Clone"
msgstr "Clona"
msgid "Set default"
msgstr "Estableix com a predeterminat"
msgid "Position"
msgstr "Posició"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
msgid "Duration"
msgstr "Durada"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordena per"
msgid "Pending"
msgstr "Pendent"
msgid "seconds"
msgstr "segons"
msgid "ms"
msgstr "ms"
msgid "Source"
msgstr "Font"
msgid "Font size"
msgstr "Mida del tipus de lletra"
msgid "Not available"
msgstr "No disponible"
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
msgid "Installed"
msgstr "Instal·lat"
msgid "Completed"
msgstr "Completat"
msgid "Failed"
msgstr "Fallat"
msgid "completed"
msgstr "completat"
msgid "New"
msgstr "Nou"
msgid "Top left"
msgstr "Part superior esquerra"
msgid "Top right"
msgstr "Part superior dreta"
msgid "Bottom right"
msgstr "Part inferior dreta"
msgid "Bottom left"
msgstr "Part inferior esquerra"
msgid "Audio bitrate"
msgstr "Taxa de bits d'àudio"
msgid "Live"
msgstr "En viu"
msgid "Processing"
msgstr "Processant"
msgid "Output format"
msgstr "Format de sortida"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tecles de drecera"
msgid "Image path"
msgstr "Camí de la imatge"
msgid "Stereo"
msgstr "Estèreo"
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
msgid "Autoplay"
msgstr "Reproducció automàtica"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniatures"
msgid "Profiles"
msgstr "Perfils"
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom-màquina"
msgid "About"
msgstr "Detalls"
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecciona -"
msgid "Path prefix"
msgstr "Prefix del camí"
msgid "Set as default"
msgstr "Estableix com a predeterminat"
msgid "Error message"
msgstr "Missatge d'error"
msgid "Broadcast"
msgstr "Retransmissió"
msgid "Maximum height"
msgstr "Alçada màxima"
msgid "Maximum width"
msgstr "Amplada màxima"
msgid "Bundle"
msgstr "Embolcall"
msgid "Current time"
msgstr "Hora actual"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Audio format"
msgstr "Format d'àudio"
msgid "Progress bar"
msgstr "Barra de progrés"
msgid "Search..."
msgstr "Cerca..."
msgid "Minimal"
msgstr "Mínima"
msgid "@label: @value"
msgstr "@label: @value"
