# Japanese translation of FFmpeg Media (1.0.0-alpha7)
# Copyright (c) 2026 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FFmpeg Media (1.0.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-20 23:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Private"
msgstr "プライベート"
msgid "Actions"
msgstr "アクション"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Remove"
msgstr "削除"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Language"
msgstr "言語"
msgid "Access control"
msgstr "アクセスコントロール"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Priority"
msgstr "優先度"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Image"
msgstr "画像"
msgid "Center"
msgstr "中央"
msgid "none"
msgstr "なし"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Field"
msgstr "フィールド"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Top"
msgstr "トップ"
msgid "High"
msgstr "高い"
msgid "Format"
msgstr "フォーマット"
msgid "Audio"
msgstr "オーディオ"
msgid "Refresh"
msgstr "リフレッシュ"
msgid "Region"
msgstr "リージョン"
msgid "Updated"
msgstr "更新"
msgid "Display Settings"
msgstr "表示設定"
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
msgid "Paths"
msgstr "パス"
msgid "Continue"
msgstr "継続"
msgid "Error"
msgstr "エラー"
msgid "All"
msgstr "すべて"
msgid "Bottom"
msgstr "ボトム"
msgid "Not found"
msgstr "見つかりません"
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"
msgid "File size"
msgstr "ファイルサイズ"
msgid "Normal"
msgstr "ノーマル"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Advanced"
msgstr "高度"
msgid "Width"
msgstr "幅"
msgid "Height"
msgstr "高さ"
msgid "Scale"
msgstr "スケール"
msgid "Thumbnail"
msgstr "サムネイル"
msgid "Media"
msgstr "メディア"
msgid "Details"
msgstr "詳細"
msgid "Processors"
msgstr "プロセッサー"
msgid "General"
msgstr "全般"
msgid "Configuration"
msgstr "環境設定"
msgid "Security"
msgstr "セキュリティー"
msgid "Other"
msgstr "その他"
msgid "Loop"
msgstr "ループ"
msgid "Select all"
msgstr "全て選択"
msgid "Clone"
msgstr "複製"
msgid "Set default"
msgstr "デフォルトに設定"
msgid "Position"
msgstr "ポジション"
msgid "Profile"
msgstr "プロフィール"
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
msgid "Duration"
msgstr "期間"
msgid "Sort by"
msgstr "並び替え基準"
msgid "Pending"
msgstr "処理待ち"
msgid "seconds"
msgstr "秒"
msgid "Secret key"
msgstr "シークレットキー"
msgid "Source"
msgstr "ソース"
msgid "Middle"
msgstr "中"
msgid "Font size"
msgstr "フォントサイズ"
msgid "Not available"
msgstr "利用不可"
msgid "Permissions"
msgstr "権限"
msgid "Installed"
msgstr "インストール済み"
msgid "Metadata"
msgstr "メタデータ"
msgid "Font color"
msgstr "フォントのカラー"
msgid "Completed"
msgstr "完了"
msgid "Failed"
msgstr "失敗"
msgid "completed"
msgstr "完了"
msgid "New"
msgstr "新"
msgid "Resume"
msgstr "再開"
msgid "Top left"
msgstr "左上"
msgid "Top right"
msgstr "右上"
msgid "Bottom right"
msgstr "ボトム 右"
msgid "Bottom left"
msgstr "ボトム 左"
msgid "Live"
msgstr "ライブ"
msgid "Processing"
msgstr "処理中"
msgid "Output format"
msgstr "出力書式"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "キーボードショートカット"
msgid "Image path"
msgstr "イメージパス"
msgid "Autoplay"
msgstr "自動再生"
msgid "Thumbnails"
msgstr "サムネイル"
msgid "Profiles"
msgstr "プロフィール"
msgid "Not configured"
msgstr "設定されていません"
msgid "Channels"
msgstr "チャンネル"
msgid "pending"
msgstr "保留"
msgid "Available"
msgstr "利用可能"
msgid "Machine name"
msgstr "システム内部名称"
msgid "About"
msgstr "アバウト"
msgid "- Select -"
msgstr "- 選択 -"
msgid "Path prefix"
msgstr "パス接頭語"
msgid "Set as default"
msgstr "デフォルトに設定"
msgid "Error message"
msgstr "エラーメッセージ"
msgid "Broadcast"
msgstr "配信"
msgid "Player width"
msgstr "プレーヤーの幅"
msgid "Player height"
msgstr "プレーヤーの高さ"
msgid "Queue"
msgstr "キュー"
msgid "Maximum height"
msgstr "最大高さ"
msgid "Maximum width"
msgstr "最大幅"
msgid "Bundle"
msgstr "バンドル"
msgid "Music"
msgstr "ミュージック"
msgid "Date added"
msgstr "追加日付"
msgid "YouTube settings"
msgstr "YouTubeの設定"
msgid "In Progress"
msgstr "解答中"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Not Started"
msgstr "開始待ち"
msgid "Max width"
msgstr "最大の幅"
msgid "Show controls"
msgstr "コントロールを表示"
msgid "Progress bar"
msgstr "プログレス バー"
msgid "Minimal"
msgstr "最少"
msgid "Manifest"
msgstr "マニフェスト"
msgid "YAML"
msgstr "YAML"
msgid "Muted"
msgstr "ミュート"
