# Occitan translation of FFmpeg Media (1.0.0-alpha7)
# Copyright (c) 2026 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FFmpeg Media (1.0.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-20 23:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estatut"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "Remove"
msgstr "Levar"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
msgid "Access control"
msgstr "Contraròtle d'accès"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritat"
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
msgid "default"
msgstr "defaut"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
msgid "none"
msgstr "pas cap"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Field"
msgstr "Camp"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
msgid "Top"
msgstr "Naut"
msgid "High"
msgstr "Nauta"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Audio"
msgstr "Àudio"
msgid "Player"
msgstr "Jogaire"
msgid "Refresh"
msgstr "Refresca"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Updated"
msgstr "Mes a jorn"
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
msgid "Continue"
msgstr "Contunhar"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"
msgid "Not found"
msgstr "Pas trobat"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "File size"
msgstr "Talha del fichièr"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
msgid "Width"
msgstr "Largor"
msgid "Height"
msgstr "Nautor"
msgid "Scale"
msgstr "Metre a l'escala"
msgid "Media"
msgstr "Mèdia"
msgid "Details"
msgstr "Detalhs"
msgid "Processors"
msgstr "Processors"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuracion"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
msgid "Loop"
msgstr "Bocla"
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar tot"
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
msgid "Set default"
msgstr "Definir per defaut"
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
msgid "Duration"
msgstr "Durada"
msgid "Sort by"
msgstr "Triar per"
msgid "Pending"
msgstr "En espèra"
msgid "seconds"
msgstr "segondas"
msgid "Secret key"
msgstr "Clau secreta"
msgid "ms"
msgstr "ms"
msgid "Source"
msgstr "Font"
msgid "Middle"
msgstr "Mitan"
msgid "Font size"
msgstr "Talha de la poliça"
msgid "Not available"
msgstr "Pas disponible"
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
msgid "Installed"
msgstr "Installat"
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
msgid "New"
msgstr "Novèl"
msgid "Resume"
msgstr "Reprendre"
msgid "Processing"
msgstr "En cors de tractament"
msgid "Output format"
msgstr "Format de sortida"
msgid "Timeout"
msgstr "Temps limit"
msgid "Profiles"
msgstr "Perfils"
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom sistèma"
msgid "About"
msgstr "A prepaus"
msgid "- Select -"
msgstr "- Seleccionar -"
msgid "Path prefix"
msgstr "Prefix de camin"
msgid "Error message"
msgstr "Messatge d'error"
msgid "Maximum height"
msgstr "Nautor maximala"
msgid "Maximum width"
msgstr "Largor maximala"
msgid "Bundle"
msgstr "Paquet"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
msgid "Minimal"
msgstr "Mínima"
msgid "@label: @value"
msgstr "@label: @value"
msgid "YAML"
msgstr "YAML"
