# Galician translation of FFmpeg Media (1.0.0-alpha8)
# Copyright (c) 2026 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FFmpeg Media (1.0.0-alpha8)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-06 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
msgid "Actions"
msgstr "Accións"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Access control"
msgstr "Control de acceso"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
msgid "default"
msgstr "predeterminado"
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
msgid "Center"
msgstr "Centrar"
msgid "none"
msgstr "ningún"
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
msgid "Top"
msgstr "Superior"
msgid "High"
msgstr "Alta"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Audio settings"
msgstr "Axustes de audio"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
msgid "Player"
msgstr "Reproductor"
msgid "File Size"
msgstr "Tamaño do Ficheiro"
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
msgid "Region"
msgstr "Área"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgid "Bottom"
msgstr "Botón"
msgid "Not found"
msgstr "Non atopada"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "File size"
msgstr "Tamaño do ficheiro"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
msgid "Height"
msgstr "Alto"
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Media"
msgstr "Medios"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
msgid "Processors"
msgstr "Procesadores"
msgid "General"
msgstr "Xeral"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgid "Security"
msgstr "Seguranza"
msgid "Other"
msgstr "Outro"
msgid "Loop"
msgstr "Bucle"
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
msgid "Set default"
msgstr "Establecer como predefinido"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
msgid "Source"
msgstr "Orixe"
msgid "Middle"
msgstr "Medio"
msgid "Font size"
msgstr "Tamaño do tipo de letra"
msgid "Not available"
msgstr "Non dispoñible"
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
msgid "Completed"
msgstr "Completado"
msgid "Failed"
msgstr "Fallo"
msgid "completed"
msgstr "completado"
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
msgid "New"
msgstr "Novo"
msgid "Top left"
msgstr "Arriba á esquerda"
msgid "Top right"
msgstr "Arriba á dereita"
msgid "Bottom right"
msgstr "Abaixo á dereita"
msgid "Bottom left"
msgstr "Abaixo á esquerda"
msgid "Live"
msgstr "Vista previa"
msgid "Processing"
msgstr "Procesando"
msgid "Output format"
msgstr "Formato de saída"
msgid "Image path"
msgstr "Ruta da imaxe"
msgid "Stereo"
msgstr "Estéreo"
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
msgid "Autoplay"
msgstr "Reproducción automática"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniaturas"
msgid "Profiles"
msgstr "Perfiles"
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro descoñecido"
msgid "Not configured"
msgstr "Sen configurar"
msgid "Available"
msgstr "Dispoñible"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de sistema"
msgid "@count files"
msgstr "@count ficheiros"
msgid "About"
msgstr "Información"
msgid "- Select -"
msgstr "- Seleccione -"
msgid "Path prefix"
msgstr "Prefixo da ruta"
msgid "Set as default"
msgstr "Establecer por defecto"
msgid "Error message"
msgstr "Mensaxe de erro"
msgid "Broadcast"
msgstr "Difundir"
msgid "Profile ID"
msgstr "ID do perfil"
msgid "Queue"
msgstr "Cola"
msgid "Maximum height"
msgstr "Altura máxima"
msgid "Maximum width"
msgstr "Anchura máxima"
msgid "Bundle"
msgstr "Paquete"
msgid "CDN"
msgstr "CDN"
msgid "Dashboard"
msgstr "Panel de control"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Audio format"
msgstr "Formato de son"
msgid "Duration (seconds)"
msgstr "Duración (segundos)"
msgid "Progress bar"
msgstr "Barra de progreso"
msgid "Minimal"
msgstr "Mínimo"
