# Latvian translation of FFmpeg Media (1.0.0-alpha8)
# Copyright (c) 2026 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FFmpeg Media (1.0.0-alpha8)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-06 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Private"
msgstr "Privāts"
msgid "Actions"
msgstr "Darbības"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Remove"
msgstr "Izņemt"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Language"
msgstr "Valoda"
msgid "Access control"
msgstr "Piekļuves kontrole"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritāte"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "default"
msgstr "noklusējums"
msgid "Image"
msgstr "Attēls"
msgid "Center"
msgstr "Centrēt"
msgid "none"
msgstr "neviens"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Field"
msgstr "Lauks"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Preview"
msgstr "Priekšskatījums"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
msgid "Top"
msgstr "Augša"
msgid "High"
msgstr "Augsts"
msgid "Format"
msgstr "Formāts"
msgid "Audio settings"
msgstr "Audio iestatījumi"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "File Size"
msgstr "Faila Izmērs"
msgid "Refresh"
msgstr "Atsvaidzināt"
msgid "Region"
msgstr "Reģions"
msgid "Updated"
msgstr "Atjaunināts"
msgid "Display Settings"
msgstr "Attēlojuma uzstādījumi"
msgid "Text"
msgstr "Teksts"
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"
msgid "Continue"
msgstr "Turpināt"
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Bottom"
msgstr "Apakša"
msgid "Added"
msgstr "Pievienots"
msgid "Not found"
msgstr "Nav atrasts"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrēt"
msgid "File size"
msgstr "Faila izmērs"
msgid "Normal"
msgstr "Normāls"
msgid "N/A"
msgstr "N/P"
msgid "Advanced"
msgstr "Paplašināts"
msgid "Width"
msgstr "Platums"
msgid "Height"
msgstr "Augstums"
msgid "Scale"
msgstr "Mērogot"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Sīktēls"
msgid "Media"
msgstr "Multivide"
msgid "Details"
msgstr "Sīkāka informācija"
msgid "Model"
msgstr "Modelis"
msgid "Processors"
msgstr "Apstrādātāji"
msgid "General"
msgstr "Galvenie"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurācija"
msgid "Security"
msgstr "Drošība"
msgid "Other"
msgstr "Citi"
msgid "Loop"
msgstr "Cilpa"
msgid "Select all"
msgstr "Iezīmēt visu"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatūra"
msgid "Clone"
msgstr "Klonēt"
msgid "Set default"
msgstr "Iestatīt kā noklusēto"
msgid "Position"
msgstr "Pozīcija"
msgid "Profile"
msgstr "Profils"
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
msgid "Duration"
msgstr "Ilgums"
msgid "Sort by"
msgstr "Kārtot pēc"
msgid "Pending"
msgstr "Gaida"
msgid "Secret key"
msgstr "Slepenā atslēga"
msgid "Source"
msgstr "Avots"
msgid "Font size"
msgstr "Fonta izmērs"
msgid "Not available"
msgstr "Nav pieejams"
msgid "Permissions"
msgstr "Atļaujas"
msgid "Installed"
msgstr "Instalēts"
msgid "Completed"
msgstr "Pabeigts"
msgid "completed"
msgstr "pabeigts"
msgid "New"
msgstr "Jauns"
msgid "Top left"
msgstr "Augšdaļā pa kreisi"
msgid "Top right"
msgstr "Augšējā labajā stūrī"
msgid "Bottom right"
msgstr "Apakšējā labajā pusē"
msgid "Bottom left"
msgstr "Apakšā kreisajā pusē"
msgid "Live"
msgstr "Tiešraide"
msgid "Processing"
msgstr "Apstrādē"
msgid "Output format"
msgstr "Izvades formāts"
msgid "Test connection"
msgstr "Pārbaudīt pieslēgumu"
msgid "Autoplay"
msgstr "Automātiskā atskaņošana"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Sīkattēli"
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
msgid "Unknown error"
msgstr "Nezināma kļūda"
msgid "Not configured"
msgstr "Nekonfigurēts"
msgid "Available"
msgstr "Pieejams"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašīnvārds"
msgid "About"
msgstr "Par"
msgid "- Select -"
msgstr "- Izvēlēties -"
msgid "Path prefix"
msgstr "Ceļa prefikss"
msgid "Set as default"
msgstr "Iestatīt kā noklusējuma"
msgid "Error message"
msgstr "Kļūdas paziņojums"
msgid "Maximum height"
msgstr "Maksimālais augstums"
msgid "Maximum width"
msgstr "Maksimālais platums"
msgid "Bundle"
msgstr "Komplekts"
msgid "Current time"
msgstr "Šībrīža laiks"
msgid "Dashboard"
msgstr "Darbgalds"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Duration (seconds)"
msgstr "Ilgums (sekundes)"
msgid "Minimal"
msgstr "Minimāls"
