# Portuguese, International translation of FFmpeg Media (1.0.0-alpha8)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FFmpeg Media (1.0.0-alpha8)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-06 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "default"
msgstr "predefinido"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "Center"
msgstr "Centrar"
msgid "none"
msgstr "nenhum"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualização"
msgid "Default"
msgstr "Predefinido"
msgid "Top"
msgstr "Topo"
msgid "High"
msgstr "Alta"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Audio"
msgstr "Áudio"
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
msgid "Region"
msgstr "Região"
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgid "Paths"
msgstr "Caminhos"
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
msgid "All"
msgstr "Todos"
msgid "Bottom"
msgstr "Baixo"
msgid "Not found"
msgstr "Não encontrado"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "File size"
msgstr "Tamanho do ficheiro"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
msgid "Width"
msgstr "Largura"
msgid "Height"
msgstr "Altura"
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
msgid "Processors"
msgstr "Processadores"
msgid "General"
msgstr "Geral"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
msgid "Other"
msgstr "Outro"
msgid "Select all"
msgstr "Selecionar tudo"
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
msgid "Position"
msgstr "Posição"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
msgid "Duration"
msgstr "Duração"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
msgid "New"
msgstr "Novo"
msgid "Top left"
msgstr "Superior esquerdo"
msgid "Top right"
msgstr "Superior direito"
msgid "Bottom right"
msgstr "Inferior direito"
msgid "Bottom left"
msgstr "Inferior esquerdo"
msgid "Processing"
msgstr "A processar"
msgid "Output format"
msgstr "Formato de saída"
msgid "Autoplay"
msgstr "Início automático"
msgid "pending"
msgstr "pendente"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecionar -"
msgid "Path prefix"
msgstr "Prefixo do caminho"
msgid "Error message"
msgstr "Mensagem de erro"
msgid "Maximum height"
msgstr "Altura máxima"
msgid "Maximum width"
msgstr "Largura máxima"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Minimal"
msgstr "Mínimo"
