# Slovak translation of FFmpeg Media (1.0.0-alpha8)
# Copyright (c) 2026 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FFmpeg Media (1.0.0-alpha8)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-06 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Private"
msgstr "Súkromné"
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Access control"
msgstr "Kontrola prístupu"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "default"
msgstr "predvolené"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
msgid "Center"
msgstr "Na stred"
msgid "none"
msgstr "žiadne"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "Top"
msgstr "Navrch"
msgid "High"
msgstr "Vysoká"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "Refresh"
msgstr "Obnoviť"
msgid "Region"
msgstr "Umiestnenie"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizované"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovať"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
msgid "All"
msgstr "Všetky"
msgid "Bottom"
msgstr "Naspodok"
msgid "Added"
msgstr "Pridané"
msgid "Not found"
msgstr "Nenájdené"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "File size"
msgstr "Veľkosť súboru"
msgid "Normal"
msgstr "Normálny"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
msgid "Scale"
msgstr "Škálovať"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatúra"
msgid "Media"
msgstr "Médiá"
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
msgid "Processors"
msgstr "Procesory"
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnosť"
msgid "Other"
msgstr "Ostatné"
msgid "Select all"
msgstr "Vybrať všetko"
msgid "Temperature"
msgstr "Teplota"
msgid "Clone"
msgstr "Klonovať"
msgid "Set default"
msgstr "Predvoliť"
msgid "Position"
msgstr "Pozícia"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
msgid "Duration"
msgstr "Trvanie"
msgid "Sort by"
msgstr "Zoradiť podľa"
msgid "Pending"
msgstr "Čakajúce"
msgid "seconds"
msgstr "sekundy"
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
msgid "Middle"
msgstr "Stredný"
msgid "Font size"
msgstr "Veľkosť písma"
msgid "Not available"
msgstr "Nedostupné"
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnenia"
msgid "Installed"
msgstr "Inštalované"
msgid "Retry"
msgstr "Znova"
msgid "Filter by status"
msgstr "Filtrovať podľa stavu"
msgid "Font color"
msgstr "Farba písma"
msgid "Completed"
msgstr "Ukončená"
msgid "Failed"
msgstr "Neúspešné"
msgid "Top left"
msgstr "Vľavo hore"
msgid "Top right"
msgstr "Vpravo hore"
msgid "Bottom right"
msgstr "Vpravo dole"
msgid "Bottom left"
msgstr "Vľavo dole"
msgid "Live"
msgstr "Naživo"
msgid "Processing"
msgstr "Spracováva sa"
msgid "Output format"
msgstr "Výstupný formát"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Klávesové skratky"
msgid "Image path"
msgstr "Cesta k obrázku"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Náhľady"
msgid "Profiles"
msgstr "Profily"
msgid "Not configured"
msgstr "Nenastavené"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
msgid "Available"
msgstr "Dostupné"
msgid "Preset"
msgstr "Predvoľba"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "About"
msgstr "Informácie o"
msgid "- Select -"
msgstr "- Zvoľte -"
msgid "Path prefix"
msgstr "Predpona cesty"
msgid "Set as default"
msgstr "Nastaviť ako predvolené"
msgid "Error message"
msgstr "Chybová správa"
msgid "Profile ID"
msgstr "ID profilu"
msgid "Queue"
msgstr "Rad"
msgid "Maximum height"
msgstr "Maximálna výška"
msgid "Maximum width"
msgstr "Maximálna šírka"
msgid "Bundle"
msgstr "Zväzok"
msgid "Pause"
msgstr "Pozastaviť"
msgid "Dashboard"
msgstr "Nástenka"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Progress bar"
msgstr "Zobrazenie progresu"
msgid "Minimal"
msgstr "Min."
msgid "just now"
msgstr "práve teraz"
