# Thai translation of FFmpeg Media (1.0.0-alpha8)
# Copyright (c) 2026 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FFmpeg Media (1.0.0-alpha8)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-06 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "Private"
msgstr "ส่วนตัว"
msgid "Actions"
msgstr "แอคชั่น"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Remove"
msgstr "เอาออก"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
msgid "Language"
msgstr "Language"
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน"
msgid "Priority"
msgstr "ลำดับความสำคัญ"
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
msgid "No"
msgstr "ไม่"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgid "Center"
msgstr "Center"
msgid "none"
msgstr "ไม่มี"
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Field"
msgstr "ช่องรับข้อมูล"
msgid "Label"
msgstr "ป้ายชื่อ"
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "High"
msgstr "สูง"
msgid "Format"
msgstr "รูปแบบ"
msgid "Refresh"
msgstr "รีเฟรช"
msgid "Region"
msgstr "ตำแหน่ง"
msgid "Updated"
msgstr "Updated"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
msgid "Unknown"
msgstr "ไม่รู้"
msgid "Continue"
msgstr "ดำเนินการต่อ"
msgid "Error"
msgstr "ผิดพลาด"
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
msgid "Not found"
msgstr "ไม่พบ"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "File size"
msgstr "ขนาดไฟล์"
msgid "N/A"
msgstr "ไม่มี"
msgid "Advanced"
msgstr "ขั้นสูง"
msgid "Width"
msgstr "ความกว้าง"
msgid "Height"
msgstr "ความสูง"
msgid "Media"
msgstr "สื่อ"
msgid "Details"
msgstr "รายละเอียด"
msgid "Processors"
msgstr "Processors"
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
msgid "Configuration"
msgstr "กำหนดค่า"
msgid "Other"
msgstr "อื่นๆ"
msgid "Select all"
msgstr "เลือกทั้งหมด"
msgid "Clone"
msgstr "โคลน"
msgid "Set default"
msgstr "ตั้งเป็นค่ามาตรฐาน"
msgid "Position"
msgstr "ตำแหน่ง"
msgid "Profile"
msgstr "ประวัติผู้ใช้"
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
msgid "Duration"
msgstr "เวลาสอบ"
msgid "Sort by"
msgstr "Sort by"
msgid "Source"
msgstr "แหล่งที่มา"
msgid "Not available"
msgstr "ไม่พร้อม"
msgid "Permissions"
msgstr "สิทธิ์"
msgid "Installed"
msgstr "ติดตั้ง"
msgid "Completed"
msgstr "เรียบร้อยแล้ว"
msgid "Failed"
msgstr "ไม่ผ่าน"
msgid "Processing"
msgstr "กำลังดำเนินการ"
msgid "Output format"
msgstr "Output format"
msgid "Profiles"
msgstr "ประวัติผู้ใช้"
msgid "Available"
msgstr "อนุญาตให้สอบเมื่อ"
msgid "Machine name"
msgstr "ชื่อสำหรับอ้างอิง"
msgid "About"
msgstr "เกี่ยวกับ"
msgid "- Select -"
msgstr "- เลือกรายการ -"
msgid "Path prefix"
msgstr "อักษรนำของพาธ"
msgid "Set as default"
msgstr "ตั้งเป็นค่าเริ่มต้น"
msgid "Error message"
msgstr "ข้อความผิดพลาด"
msgid "Maximum height"
msgstr "Maximum height"
msgid "Maximum width"
msgstr "Maximum width"
msgid "Bundle"
msgstr "กลุ่ม"
msgid "Music"
msgstr "ดนตรี"
msgid "Dashboard"
msgstr "หน้าหลัก"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "US West (Oregon)"
msgstr ""
"สหรัฐ ฝั่งตะวันตก "
"(โอเรกอน)"
msgid "Asia Pacific (Singapore)"
msgstr "เอเซีย แปซิฟิค (สิงค์โปร์)"
msgid "Asia Pacific (Tokyo)"
msgstr "เอเซีย แปซิฟิค (โตเกียว)"
msgid "Your browser does not support the video tag."
msgstr "เบราว์เซอร์ของคุณไม่สนับสนุนแท็กวิดีโอ"
