# Galician translation of Firma (2.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Firma (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-16 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Content"
msgstr "Contido"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "core"
msgstr "núcleo"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Center"
msgstr "Centrar"
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
msgid "Back to top"
msgstr "Voltar arriba"
msgid "Page title"
msgstr "Título da páxina"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Miga de pan"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Barra lateral esquerda"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Barra lateral dereita"
msgid "Footer"
msgstr "Pé de páxina"
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración xeral"
msgid "Messages"
msgstr "Mensaxes"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Contido Inferior"
msgid "Right"
msgstr "Dereita"
msgid "Tabs"
msgstr "Lapelas"
msgid "Autoplay"
msgstr "Reproducción automática"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navegación principal"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Lapelas principais"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Lapelas secundarias"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Migas de pan"
msgid "Status messages"
msgstr "Mensaxes de estado"
msgid "Main page content"
msgstr "Contido da páxina principal"
msgid "Highlighted"
msgstr "Resaltado"
msgid "Site branding"
msgstr "Marca do sitio"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Enviado por @author_name o @date"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Accións primarias de administración"
