# Italian translation of Firma (2.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Firma (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-16 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "Center"
msgstr "Centro"
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
msgid "Page title"
msgstr "Titolo della pagina"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Briciole di pane"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Barra laterale sinistra"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Barra laterale destra"
msgid "Footer"
msgstr "Piè di pagina"
msgid "Scale"
msgstr "Scala"
msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni generali"
msgid "Messages"
msgstr "Messaggi"
msgid "Right"
msgstr "Destra"
msgid "Fade"
msgstr "Dissolvenza"
msgid "Tabs"
msgstr "Schede"
msgid "Autoplay"
msgstr "Partenza automatica"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navigazione principale"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Schede primarie"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Schede secondarie"
msgid "Footer Bottom"
msgstr "Piè di pagina inferiore"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumb"
msgid "Status messages"
msgstr "Messaggi di stato"
msgid "Main page content"
msgstr "Contenuto della pagina principale"
msgid "Highlighted"
msgstr "Evidenziato"
msgid "Site branding"
msgstr "Branding del sito"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Inviato da @author_name il @date"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Azioni di amministrazione principali"
msgid "User account menu"
msgstr "Menu profilo utente"
