# Korean translation of Flag (5.1.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flag (5.1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-05 07:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Type"
msgstr "종류"
msgid "Enable"
msgstr "사용하기"
msgid "Disable"
msgstr "사용안함"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "Reset"
msgstr "재설정"
msgid "None"
msgstr "없음"
msgid "Weight"
msgstr "표시순서"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Label"
msgstr "레이블"
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
msgid "User"
msgstr "사용자"
msgid "Continue"
msgstr "계속"
msgid "Created"
msgstr "생성 시각"
msgid "All"
msgstr "전체"
msgid "Roles"
msgstr "역할"
msgid "Comment"
msgstr "댓글"
msgid "Session ID"
msgstr "세션 ID"
msgid "Display options"
msgstr "보기 옵션"
msgid "By"
msgstr "에 의해"
msgid "Messages"
msgstr "메시지"
msgid "Entity"
msgstr "엔터티"
msgid "Scope"
msgstr "유효 범위"
msgid "Reverse"
msgstr "되돌리기"
msgid "Global"
msgstr "전역"
msgid "Machine name"
msgstr "기계명"
msgid "Flags"
msgstr "플래그"
msgid "Normal link"
msgstr "일반 연결"
msgid "Current user"
msgstr "현재 사용자"
msgid ""
"A normal non-JavaScript request will be made and the current page will "
"be reloaded."
msgstr ""
"보통의 비-자바스크립트 요청이 이루어지면 현재 "
"페이지가 다시 로드됩니다."
msgid "Entity ID"
msgstr "엔터티 ID"
msgid "Exposed"
msgstr "노출"
msgid "View mode"
msgstr "화면 모드"
msgid ""
"Configure flags for marking content with arbitrary information (such "
"as <em>offensive</em> or <em>bookmarked</em>)."
msgstr ""
"임의의 정보(예 : <em>불쾌한</em> 또는 <em>북마크</em> "
"등)에 만족을 표시하는 플래그를 구성합니다."
msgid "@entity_label flag"
msgstr "@entity_label 플래그"
msgid "Checkboxes for toggling flags"
msgstr "플래그를 전환하는 체크박스들"
