# German translation of Flot (8.x-1.0-beta2) # Copyright (c) 2021 by the German translation team # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Flot (8.x-1.0-beta2)\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-31 10:55+0000\n" "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgid "Categories" msgstr "Kategorien" msgid "Image" msgstr "Bild" msgid "Points" msgstr "Punkte" msgid "January" msgstr "Januar" msgid "February" msgstr "Februar" msgid "March" msgstr "März" msgid "April" msgstr "April" msgid "May" msgstr "Mai" msgid "June" msgstr "Juni" msgid "Quality" msgstr "Qualität" msgid "Pressure" msgstr "Luftdruck" msgid "Threshold" msgstr "Grenzwert" msgid "Germany" msgstr "Deutschland" msgid "Ajax" msgstr "AJAX" msgid "Denmark" msgstr "Dänemark" msgid "Norway" msgstr "Norwegen" msgid "Russia" msgstr "Russland" msgid "Sweden" msgstr "Schweden" msgid "United Kingdom" msgstr "Vereinigtes Königreich" msgid "United States" msgstr "Vereinigte Staaten" msgid "Lines" msgstr "Linien" msgid "Selection" msgstr "Auswahl" msgid "Series" msgstr "Datenreihe" msgid "JSON" msgstr "JSON" msgid "Resize" msgstr "Größe ändern" msgid "About" msgstr "Über" msgid "milliseconds" msgstr "Millisekunden" msgid "Navigate" msgstr "Navigieren" msgid "UK" msgstr "UK" msgid "Pie Chart" msgstr "Tortendiagramm" msgid "Bar Chart" msgstr "Balkendiagramm" msgid "Tracking" msgstr "Nachverfolgung" msgid "Canvas" msgstr "Leinwand" msgid "" "You need at least one field before you can configure your table " "settings" msgstr "" "Mindestens ein Feld ist erforderlich, bevor die Tabelleneinstellungen " "konfiguriert werden können" msgid "Visitors" msgstr "Besucher" msgid "Symbols" msgstr "Symbole" msgid "Source Code" msgstr "Quellcode" msgid "Clear selection" msgstr "Auswahl zurücksetzen" msgid "Libraries" msgstr "Bibliotheken" msgid "USA" msgstr "USA" msgid "Stacking" msgstr "Stapelart" msgid "Bars" msgstr "Leisten" msgid "Default Options" msgstr "Standardoptionen" msgid "" "
This module displays example graphs which use " "the Flot plugin
" msgstr "" "Dieses Modul stellt unter Verwendung des Float-Plugins eine Beispielgrafikdar.
" msgid "Basic Usage" msgstr "Grundlegende Verwendung" msgid "Basic Options" msgstr "Standardoptionen" msgid "Try clicking an axis." msgstr "Versuchen Sie auf eine Achse zu klicken." msgid "" msgstr "" msgid "Pies" msgstr "Kuchen" msgid "Apples" msgstr "Äpfel" msgid "Cherries" msgstr "Kirschen" msgid "Flot Pie Chart" msgstr "Kreisdiagramm" msgid "Flot Pie Chart Examples" msgstr "Kreisdiagrammbeispiele"