# Czech translation of Geofield Map (8.x-2.89)
# Copyright (c) 2022 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geofield Map (8.x-2.89)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-24 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "enabled"
msgstr "zapnuto"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "disabled"
msgstr "vypnuto"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "none"
msgstr "žádné"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Termín taxonomie"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
msgid "Upload"
msgstr "Nahrát"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
msgid "Fields"
msgstr "Pole"
msgid "Width"
msgstr "Šířka"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
msgid "Scale"
msgstr "Scale"
msgid "Provider"
msgstr "Poskytovatel"
msgid "Option"
msgstr "Možnost"
msgid "Position"
msgstr "Pozice"
msgid "Latitude"
msgstr "Zeměpisná šířka"
msgid "Longitude"
msgstr "Zeměpisná délka"
msgid "normal"
msgstr "normální"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Nahrazovací vzory"
msgid "Default value"
msgstr "Výchozí hodnota"
msgid "Please wait..."
msgstr "Prosím čekejte..."
msgid "- Any -"
msgstr "- nezáleží -"
msgid "Min"
msgstr "Min"
msgid "Maximum file size"
msgstr "Maximální velikost souboru"
msgid ""
"Enter a value like \"512\" (bytes), \"80 KB\" (kilobytes) or \"50 MB\" "
"(megabytes) in order to restrict the allowed file size. If left empty "
"the file sizes will be limited only by PHP's maximum post and file "
"upload sizes (current limit %limit)."
msgstr ""
"Pro omezení povolené velikosti souboru zadejte hodnotu typu \"512\" "
"(bajtů), \"80 KB\" (kilobajtů) nebo \"50 MB\" (megabajtů). "
"Necháte-li prázdné, velikost souboru bude omezena pouze nastavením "
"maximum post a file upload size v PHP. Současný "
"limit je %limit."
msgid "Image style"
msgstr "Styl obrázku"
msgid ""
"Separate extensions with a space or comma and do not include the "
"leading dot."
msgstr ""
"Přípony jmen souborů oddělené čárkou nebo mezerou. Vynechte "
"tečku na začátku."
msgid "View mode"
msgstr "Režim zobrazení"
msgid "Checked"
msgstr "Zaškrtnuto"