# Hungarian translation of Google Analytics (4.0.2)
# Copyright (c) 2023 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Analytics (4.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 10:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Pages"
msgstr "Oldalak"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Value"
msgstr "Érték"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Haladó beállítások"
msgid "Statistics"
msgstr "Statisztikák"
msgid "type"
msgstr "típus"
msgid "Visibility"
msgstr "Láthatóság"
msgid "Roles"
msgstr "Szerepkörök"
msgid "Message type"
msgstr "Üzenet típusa"
msgid "Downloads"
msgstr "Letöltések"
msgid "Role"
msgstr "Szerepkör"
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
msgid "Dimension"
msgstr "Kiterjedés"
msgid "Messages"
msgstr "Üzenetek"
msgid "Parameters"
msgstr "Paraméterek"
msgid "Privacy"
msgstr "Adatvédelem"
msgid "Enable debugging"
msgstr "Hibakeresés engedélyezése"
msgid "Index"
msgstr "Index"
msgid "Not configured"
msgstr "Nincs beállítva"
msgid "About"
msgstr "Leírás"
msgid "Domains"
msgstr "Domének"
msgid "Metric"
msgstr "Metrikus"
msgid "@module (enabled)"
msgstr "@module (engedélyezett)"
msgid "Error message"
msgstr "Hibaüzenet"
msgid "Parameter"
msgstr "Paraméter"
msgid "Add tracking to specific pages"
msgstr "Követőkód hozzáadása bizonyos oldalakhoz"
msgid "Warning message"
msgstr "Figyelmeztető üzenet"
msgid "Uses"
msgstr "Használat"
msgid "Add tracking for specific roles"
msgstr "Követőkód megjelenítése bizonyos szerepkörök számára"
msgid "Track translation sets as one unit"
msgstr "A fordítási egységek közös követése"
msgid ""
"When a node is part of a translation set, record statistics for the "
"originating node instead. This allows for a translation set to be "
"treated as a single unit."
msgstr ""
"A követési statisztika az eredeti tartalomhoz számolása, ha az a "
"tartalom egy fordítási egység része. Engedélyezése esetén a "
"fordítási egységek egy egységként lesznek kezelve."
msgid "Track internal search"
msgstr "Belső keresés követése"
msgid "Track AdSense ads"
msgstr "Az AdSense reklámok követése"
msgid ""
"If checked, your AdSense ads will be tracked in your Google Analytics "
"account."
msgstr ""
"Ha ez engedélyezett, akkor az AdSense reklámok követése "
"megjelenik a Google Analytics statisztikában."
msgid "Custom JavaScript code"
msgstr "Egyedi JavaScript kód"
msgid "Code snippet (before)"
msgstr "Kódrészlet elé"
msgid "Code snippet (after)"
msgstr "Kódrészlet utána"
msgid ""
"Do not add the tracker code provided by Google into the javascript "
"code snippets! This module already builds the tracker code based on "
"your Google Analytics account number and settings."
msgstr ""
"A Google által adott JavaScript követőkódot nem szabad a "
"kódrészletekhez beírni. Ez a modul beépíti a követő kódot a "
"megadott azonosítóval a beállítások alapján."
msgid ""
"Do not include the <script> tags in the javascript code "
"snippets."
msgstr ""
"A JavaScript kódrészletek nem tartalmazhatnak <script> "
"jelölőt."
msgid "Users are tracked by default, but you are able to opt out."
msgstr "A követő aktív alapértelmezésben, de kikapcsolható."
msgid "Enable user tracking"
msgstr "Felhasználó követés engedélyezése"
msgid "Users are not tracked by default, but you are able to opt in."
msgstr "A követő inaktív alapértelmezésben, de bekapcsolható."
msgid "Google Analytics module"
msgstr "Google Analytics modul"
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
msgid "Not restricted"
msgstr "Nem korlátozott"
msgid "Status message"
msgstr "Állapotüzenet"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Soronként egy Drupal elérési útvonalat kell megadni. A „*” "
"használható speciális helyettesítőként. Példák: „%blog” a "
"blogok főoldalához és „%blog-wildcard” a személyes blogok "
"főoldalaihoz. „%front” a címlapot jelenti."
msgid "Not customizable"
msgstr "Nem testreszabható"
msgid "Restricted to certain pages"
msgstr "Bizonyos oldalakra korlátozva"
msgid "Colorbox"
msgstr "Colorbox"
msgid ""
"This field has been disabled because you do not have sufficient "
"permissions to edit it."
msgstr ""
"A mező tiltott, mivel nincs megfelelő jogosultság a "
"szerkesztéséhez."
msgid "Site search"
msgstr "Keresés a webhelyen"
msgid "Web Property ID"
msgstr "Webhely azonosító kódja"
msgid "Anonymize visitors IP address"
msgstr "Látogatók IP-címének névtelenítése"
msgid "Locally cache tracking code file"
msgstr "A követőkód helyi gyorsítótárazása"
msgid ""
"If checked, the tracking code file is retrieved from Google Analytics "
"and cached locally. It is updated daily from Google's servers to "
"ensure updates to tracking code are reflected in the local copy. Do "
"not activate this until after Google Analytics has confirmed that site "
"tracking is working!"
msgstr ""
"Ha ez a lehetőség be van jelölve, akkor a letöltött Google "
"Analytics követőkód helyi gyorsítótárazásra kerül. Ez "
"csak naponta frissül a Google kiszolgálóiról annak érdekében, "
"hogy biztosíta a követőkód helyi másolatának frissen tartását. "
"Nem szabad ezt aktiválni mindaddig, amíg a Google Analytics "
"meg nem erősítette, hogy a webhely követőkódja működik!"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title súlya"
msgid "Custom variables"
msgstr "Egyéni változók"
msgid ""
"The %element-title is using the following forbidden tokens with "
"personal identifying information: @invalid-tokens."
msgstr ""
"Az egyéni változó (%element-title) a következő nem engedélyezett "
"vezérjeleket tartalmazza (a felhasználó azonosítására alkalmas "
"információk miatt): @invalid-tokens."
msgid ""
"The role names the user account is a member of as comma separated "
"list."
msgstr ""
"Vesszővel elválasztott szerepkörök, melyeknek a felhasználó "
"tagja."
msgid "The role ids the user account is a member of as comma separated list."
msgstr ""
"Vesszővel elválasztott szerepkör-azonosítók, melyeknek a "
"felhasználó tagja."
msgid "Locally cached tracking code file has been updated."
msgstr "A helyben gyorsítótárazott követőkód frissítve lett."
msgid "Locally cached tracking code file has been saved."
msgstr "A helyben gyorsítótárazott követőkód el lett mentve."
msgid "Tracking scope"
msgstr "Követés hatóköre"
msgid "Allow users to customize tracking on their account page"
msgstr ""
"Lehetővé teszi, hogy a felhasználók egyénileg állítsák a "
"követőkód engedélyezését."
msgid "No customization allowed"
msgstr "Egyedi beállítás nem engedélyezett"
msgid "Tracking on by default, users with %permission permission can opt out"
msgstr ""
"A követő alapértelmezés szerint be van kapcsolva, de %permission "
"joggal rendelkező felhasználók kikapcsolhatják maguknak"
msgid "Tracking off by default, users with %permission permission can opt in"
msgstr ""
"A követő alapértelmezés szerint ki van kapcsolva, de %permission "
"jogosultsággal rendelkező felhasználók bekapcsolhatják maguknak"
msgid "Every page except the listed pages"
msgstr "Minden oldal, kivéve az alábbiak"
msgid "The listed pages only"
msgstr "Csak a listázott oldalak"
msgid "Links and downloads"
msgstr "Hivatkozások és letöltések"
msgid "Track clicks on mailto links"
msgstr "mailto: hivatkozásokra történő kattintások követése"
msgid "Track downloads (clicks on file links) for the following extensions"
msgstr ""
"A fájlok letöltési hivatkozásaira történő kattintások "
"követése"
msgid "List of download file extensions"
msgstr "A letölthető fájlok kiterjesztéseinek felsorolása"
msgid "User role names"
msgstr "Felhasználói szerepkör-nevek"
msgid "User role ids"
msgstr "Felhasználói szerepkör-azonosítók"
msgid "Administer Google Analytics"
msgstr "Google Analytics adminisztrációja"
msgid "Perform maintenance tasks for Google Analytics."
msgstr ""
"A Google Analytics karbantartási feladatainak "
"végrehajtása."
msgid "Opt-in or out of tracking"
msgstr "Követőkód be-, vagy kikapcsolása"
msgid "Allow users to decide if tracking code will be added to pages or not."
msgstr ""
"Engedélyezi a döntést a felhasználók számára, hogy a követő "
"megjelenjen az oldalakon, vagy sem."
msgid "Use PHP for tracking visibility"
msgstr "PHP használata a követőkód láthatóságának feltételeként"
msgid ""
"Configure tracking behavior to get insights into your website traffic "
"and marketing effectiveness."
msgstr ""
"Látogatottság-mérés beállításával növelhető a webhely "
"marketingjének hatékonysága."
msgid ""
"Allows your site to be tracked by Google Analytics by adding a "
"Javascript tracking code to every page."
msgstr ""
"Lehetővé teszi a webhely látogatottságának mérését a "
"Google Analytics szolgáltatás követőkódjának "
"hozzáadásával."
msgid "On by default with opt out"
msgstr "Alapértelmezés szerint bekapcsolt, de kikapcsolható"
msgid "Off by default with opt in"
msgstr "Alapértelmezés szerint kikapcsolt, de bekapcsolható"
msgid "Not tracked"
msgstr "Nincs követve."
msgid "What are you tracking?"
msgstr "Mit kell követni?"
msgid "A single domain (default)"
msgstr "Egyetlen domain (alapértelmezés)"
msgid "Domain: @domain"
msgstr "Domain: @domain"
msgid "One domain with multiple subdomains"
msgstr "Egyetlen domain több aldomainnel"
msgid "Examples: @domains"
msgstr "Példák: @domains"
msgid "Multiple top-level domains"
msgstr "Több legfelső szintű domain"
msgid "List of top-level domains"
msgstr "Legfelső szintű domainek listája"
msgid "Add to the selected roles only"
msgstr "Csak a kijelölt szerepköröknek."
msgid "Add to every role except the selected ones"
msgstr "Kivéve a kijelölt szerepköröknek."
msgid ""
"If none of the roles are selected, all users will be tracked. If a "
"user has any of the roles checked, that user will be tracked (or "
"excluded, depending on the setting above)."
msgstr ""
"Ha egyik szerepkör sincs kiválasztva, akkor az összes felhasználó "
"követve lesz. Ha egy felhasználó egyik bejelölt szerepkörnek a "
"tagja, akkor követve lesz (vagy kihagyva, a beállítástól "
"függően)."
msgid "Track clicks on outbound links"
msgstr "Kimenő hivatkozásokra történő kattintások követése"
msgid ""
"A list of top-level domains is required if Multiple top-level "
"domains has been selected."
msgstr ""
"„Több legfelső szintű domain” választása esetén fel kell "
"sorolni a legfelső szintű doméneket."
msgid "All pages with exceptions"
msgstr "Minden oldal kivételekkel"
msgid "Excepted: @roles"
msgstr "Kivéve: @roles"
msgid "A single domain"
msgstr "Egyetlen domain"
msgid "No privacy"
msgstr "Nincs magánszféra"
msgid "@items enabled"
msgstr "@items engedélyezve"
msgid "Debugging enabled"
msgstr "Hibakeresés engedélyezve"
msgid "Outbound links"
msgstr "Kimenő hivatkozások"
msgid "Track downloads"
msgstr "Letöltések mérése"
msgid "Enter PHP code in the field for tracking visibility settings."
msgstr ""
"PHP-kód beírása a mezőbe a láthatósági beállítások "
"követéséhez."
msgid "Google Analytics module form element."
msgstr "Google Analytics modul űrlapelem."
msgid "Mailto links"
msgstr "Mailto: hivatkozások"
msgid "AdSense ads"
msgstr "AdSense hirdetések"
msgid "Anonymize IP"
msgstr "IP-címek névtelenítése"
msgid "Track messages of type"
msgstr "Ilyen típusú üzenetek követése"
msgid "Search and Advertising"
msgstr "Keresés és hirdetés"
msgid "URL fragments"
msgstr "Webcímtöredékek"
msgid "Google Analytics settings"
msgstr "Google Analytics beállítások"
msgid "Track User ID"
msgstr "Felhasználó-azonosító (UID) követése"
msgid "Track enhanced link attribution"
msgstr "Továbbfejlesztett linkhozzájárulás mérése"
msgid "Track changing URL fragments as pageviews"
msgstr "Webcímtöredékek változásának mérése oldalmegtekintésekként"
msgid ""
"By default, the URL reported to Google Analytics will not include the "
"\"fragment identifier\" (i.e. the portion of the URL beginning with a "
"hash sign), and hash changes by themselves will not cause new "
"pageviews to be reported. Checking this box will cause hash changes to "
"be reported as pageviews (in modern browsers) and all pageview URLs to "
"include the fragment where applicable."
msgstr ""
"Alapértelmezés szerint a Google Analytics felé elküldött URL-ben "
"nincs benne a „részegység-azonosító”, ezért a kettőskereszt "
"karakterrel kezdődő rész megváltozása nem fog új "
"oldalmegtekintésnek számítani. E jelölőnégyzet bepipálásával "
"azonban ez megváltoztatható, így a korszerű böngészőkben az "
"ilyen webcímek változása mindig új oldalletöltésként lesz "
"mérve."
msgid "Track display features"
msgstr "Display hirdetési funkciók mérése"
msgid "Custom dimension index #@index"
msgstr "Egyéni dimenzió index #@index"
msgid ""
"If checked, the Google Universal Analytics debugging script will be "
"loaded. You should not enable your production site to use this version "
"of the JavaScript. The analytics_debug.js script is larger than the "
"analytics.js tracking code and it is not typically cached. Using it in "
"your production site will slow down your site for all of your users. "
"Again, this is only for your own testing purposes. Debug messages are "
"printed to the window.console
object."
msgstr ""
"Bejelölve a Google Universal Analytics hibakereső szkriptje fog "
"betöltődni. Mivel ez az analytics_debug.js
nagyobb, "
"mint a rendes analytics.js
követőkód, és általában "
"nincs gyorsítótárazva, ezért éles webhelyen nem javasolt ezt a "
"JavaScript-kódot engedélyezni, mert minden felhasználónak "
"lelassíthatja a működést. Összefoglalva mégegyszer tehát ez "
"kizárólag tesztelési célokat szolgál, a hibakeresési üzeneteket "
"pedig a window.console
JS-objektumba írja ki."
msgid "List of download file extensions cannot empty."
msgstr ""
"A letölthető fájlok kiterjesztéseinek felsorolása nem lehet "
"üres."
msgid "The %element-title field contains invalid input."
msgstr "%element-title mező érvénytelen bevitt értéket tartalmaz."
msgid "Display features"
msgstr "Display hirdetési funkciók"
msgid "Pages by their paths"
msgstr "Oldalak az útvonalaik szerint"
msgid "Path \"@page\" not prefixed with slash."
msgstr "„@page” útvonal elején nincs per jel."
msgid "Requires: @module-list"
msgstr "Bekapcsolása ezeket a modulokat igényli: @module-list"
msgid "File extension list"
msgstr "Fájlkiterjesztések felsorolása"
msgid "Custom code snippets"
msgstr "Egyéni kódrészletek"
msgid ""
"A file extension list separated by the | character that will be "
"tracked as download when clicked. Regular expressions are supported. "
"For example: @extensions"
msgstr ""
"A mérni kívánt letöltési hivatkozásokra való kattintások "
"fájlkiterjesztéseinek csővezeték-jellel („|”) elválasztott "
"felsorolása. Reguláris kifejezések is használhatók. Például: "
"@extensions"
msgid "@module (disabled)"
msgstr "@module modul (letiltva)"
msgid ""
"Google Analytics is a free (registration "
"required) website traffic and marketing effectiveness service."
msgstr ""
"A Google Analytics egy regisztrációért "
"cserébe ingyenesen elérhető forgalommérő és marketing-segítő "
"szolgáltatás."
msgid ""
"Google Analytics module has not been configured yet. Please configure "
"its settings from the Google Analytics settings "
"page."
msgstr ""
"A Google Analytics modul még nem lett bekonfigurálva, "
"ezért érdemes ezt mihamarabb megtenni a beállításainak oldalán."
msgid ""
"Google Analytics module has debugging enabled. Please disable "
"debugging setting in production sites from the Google "
"Analytics settings page."
msgstr ""
"A Google Analytics modul hibakeresése engedélyezve van. "
"Éles webhelyeken javasolt ennek kikapcsolása a beállítások oldalán."
msgid "Track content in colorbox modal dialogs"
msgstr "Popup rétegek mérése"
msgid "Enable enhanced link attribution"
msgstr "Továbbfejlesztett linkhozzájárulás engedélyezése"
msgid "Load debugging code of Google Universal Analytics"
msgstr "A Google Universal Analytics hibakereső szkriptjének használata"
msgid "Link attribution"
msgstr "Linkhozzájárulás"
msgid ""
"If you selected \"Multiple top-level domains\" above, enter all "
"related top-level domains. Add one domain per line. By default, the "
"data in your reports only includes the path and name of the page, and "
"not the domain name. For more information see section Show "
"separate domain names in Tracking Multiple "
"Domains."
msgstr ""
"„Több legfelső szintű domain” választása esetén itt "
"sorolható fel valamennyi felsőszintű domain, soronként egy darab. "
"Alapértelmezés szerint a jelentések csupán az oldal címét és "
"útvonalát tartalmazzák, a domaint nem. További tudnivaló a "
"Külön domainnevek megjelenítése című fejezetben a Több domain követése hivatkozáson található "
"angol nyelven."
msgid "Enable to track the content shown in colorbox modal windows."
msgstr ""
"A popup rétegeken (például colorbox vagy lightbox) lévő tartalmak "
"mérésének engedélyezése."
msgid ""
"Enhanced Link Attribution improves the accuracy of your In-Page "
"Analytics report by automatically differentiating between multiple "
"links to the same URL on a single page by using link element IDs. Enable enhanced link attribution in the Admin UI of "
"your Google Analytics account."
msgstr ""
"A Továbbfejlesztett linkhozzájárulás növeli az Oldalon "
"belüli elemzés pontosságát az egy oldalon szereplő és ugyanoda "
"mutató hivatkozások elemazonosítóval való "
"megkülönböztetésével. A továbbfejlesztett linkhozzájárulást a "
"Google Analytics adminisztrációs kezelőfelületén lehet engedélyezni."
msgid ""
"If checked, internal search keywords are tracked. You must configure "
"your Google account to use the internal query parameter "
"search. For more information see Setting Up Site Search for a Profile."
msgstr ""
"Ha engedélyezett, akkor a helyi keresések kulcsszavai követve "
"lesznek. A Google-fióknál be kell állítani, hogy használja a "
"helyi keresés paraméterét a lekérdezésből. További tudnivaló"
msgid ""
"The display features plugin can be used to enable Display Advertising "
"Features in Google Analytics, such as Remarketing, Demographics and "
"Interest Reporting, and more. Learn more "
"about Display Advertising Features in Google Analytics. If you "
"choose this option you will need to update your "
"privacy policy."
msgstr ""
"A „Display hirdetési funkciók” bővítménnyel kihasználhatók "
"a Google Analytics olyan képességei is, mint a Remarketing, a "
"Demográfiai és érdeklődési elemzések, valamint sok más. "
"További tudnivalók a Display hirdetési funkciókról az online dokumentációjában találhatók. Ehhez "
"azonban a webhely adatvédelmi irányelveinek "
"frissítése is szükséges."
msgid ""
"You can set values for Google Analytics Custom Dimensions here. You "
"must have already configured your custom dimensions in the Google Analytics Management "
"Interface. You may use tokens. Global and user tokens are always "
"available; on node pages, node tokens are also available. A dimension "
"value is allowed to have a maximum length of 150 bytes. "
"Expect longer values to get trimmed."
msgstr ""
"Itt lehet megadni egyéni "
"dimenziókat, amik már előre be vannak állítva a Google "
"Analytics adminisztrációs kezelőfelületén. Vezérjelek "
"használhatóak: a globális és felhasználói vezérjelek mindig "
"elérhetőek, a tartalmak esetében pedig a tartalomhoz kapcsolódó "
"vezérjelek is. Egy dimenzió értéke legfeljebb 150 byte "
"lehet, ezért arra kell számítani, hogy az ennél nagyobb értékek "
"vége le lesz vágva."
msgid ""
"You can supplement Google Analytics' basic IP address tracking of "
"visitors by segmenting users based on custom dimensions. Section 7 of "
"the Google Analytics terms of service requires "
"that You will not (and will not allow any third party to) use the "
"Service to track, collect or upload any data that personally "
"identifies an individual (such as a name, userid, email address or "
"billing information), or other data which can be reasonably linked to "
"such information by Google. You will have and abide by an appropriate "
"Privacy Policy and will comply with all applicable laws and "
"regulations relating to the collection of information from Visitors. "
"You must post a Privacy Policy and that Privacy Policy must provide "
"notice of Your use of cookies that are used to collect traffic data, "
"and You must not circumvent any privacy features (e.g., an opt-out) "
"that are part of the Service."
msgstr ""
"Kiegészíthető a Google Analytics egyszerű IP-cím követése a "
"látogatók egyéni dimenziók szerinti csoportosításával. A Google "
"Analytics Szolgáltatási feltételeinek 7. "
"Szakaszában foglaltak szerint a Szolgáltatás igénybevételével a "
"webhely üzemeltetője automatikusan vállalja, hogy sem ő maga, sem "
"harmadik fél az ő engedélyével nem használja a Szolgáltatást "
"olyan személyes (például név, e-mail cím, számlázási adatok, "
"vagy bármely más, Google által esetleg hozzákapcsolható) adatok "
"követésére, gyűjtésére, vagy feltöltésére, amellyel egyes "
"magánszemélyek beazonosíthatóak lennének. A webhely "
"üzemeltetőjének mindenkor ragaszkodnia kell a megfelelően "
"összeállított Adatvédelmi irányelvek betartásához és "
"betartatásához, illetve meg kell felelnie valamennyi, a Látogatók "
"adatainak kezelésére vonatkozó törvényi szabályozásnak. Ezen "
"kötelezően közzétett Adatvédelmi irányelveknek tartalmaznia kell "
"a webhely által a Látogató számítógépén adatgyűjtési céllal "
"elhelyezett sütik (angolul „cookies”) ismertetését. A "
"Szolgáltatás által a Látogatónak nyújtott döntési "
"lehetőségek (például kilépés a mérésből) befolyásolása "
"szigorúan tilos."
msgid ""
"You can add custom Google Analytics code "
"snippets here. These will be added every time tracking is in "
"effect. Before you add your custom code, you should read the Google Analytics Tracking Code - "
"Functional Overview and the Google "
"Analytics Tracking API documentation. Do not include the "
"<script> tags, and always end your code with a "
"semicolon (;)."
msgstr ""
"Itt adhatóak meg egyéni kódrészletek, "
"amelyek minden, éppen futó időméréshez hozzáadódnak. Egyéni "
"kód hozzáadása előtt ajánlott átolvasni a Google Analytics Tracking Code – "
"Functional Overview és a Google Analytics "
"Tracking API (angol nyelvű) dokumentációkat. Nem "
"kell a <script> elemet beírni, de mindig "
"pontosvesszővel (;) végződjön a szkript."
msgid ""
"This will track the selected message types shown to users. Tracking of "
"form validation errors may help you identifying usability issues in "
"your site. For each visit (user session), a maximum of approximately "
"500 combined GATC requests (both events and page views) can be "
"tracked. Every message is tracked as one individual event. Note that - "
"as the number of events in a session approaches the limit - additional "
"events might not be tracked. Messages from excluded pages cannot be "
"tracked."
msgstr ""
"Ezzel követhető a felhasználóknak megjelenő üzenetek "
"kiválasztott típusa. Űrlapok kitöltésének ellenőrzéséből "
"eredő hibaüzenetek követése segíthet például "
"felhasználó-barátsági (UX) hiányosságok feltárásában. "
"Látogatásonként (azaz felhasználói munkamenetenként) legfeljebb "
"körülbelül 500 kérést (oldalmegtekintéseket és eseményeket "
"együttvéve) teljesít a GATC (Google Analytics Tracking Code). Mivel "
"minden egyes üzenet külön esemény a mérés során, ezért "
"érdemes figyelni rá, hogy az ötszázas korlát elérése után "
"további események abból a munkamenetből már nem mérhetők. "
"Ugyanígy nem mérhetők a kizárt oldalakon megjelenő üzenetek sem."
msgid "Add JavaScript snippets"
msgstr "JavaScript kódrészletek hozzáadása"
msgid ""
"Google Analytics adds a web statistics tracking system to your "
"website. This system incorporates numerous statistical features. For "
"an extensive listing of these features see the Google Analytics project site. Beyond that, "
"additional information can be found at the Drupal - Google Analytics documentation."
msgstr ""
"A Google Analytics számos funkciót kínál a webhely "
"látogatottságának méréséhez és a begyűjtött adatok "
"elemzéséhez. Mindezek teljes felsorolása a projektoldalon, további tudnivaló pedig dokumentációban található."
msgid "Configuring Google Analytics"
msgstr "Google Analytics beállítása"
msgid ""
"All settings for this module can be found on the Google Analytics settings page. When "
"entering the Google Analytics account number here, it will "
"automatically add the required JavaScript to every page generated. The "
"General Settings section on this page provides additional "
"instruction about setting up tracking thru the Google account."
msgstr ""
"A Google Analytics modul minden beállítása annak beállítási oldalán található. A "
"GA-ügyfélkódot itt megadva automatikusan beilleszti a JavaScript-es "
"mérőkódot minden előállított oldalba. Az Általános "
"beállítások szakasz további útmutatással szolgál arról, "
"hogyan lehet a webhely forgalommérését összekötni egy "
"Google-fiókkal."
msgid "Additional features"
msgstr "További funkciók"
msgid ""
"The Google Analytics module offers a bit more than basic tracking. "
"Page Tracking for instance allows you to provide a list of "
"pages to track, or a list of pages not to track. Role and Link "
"tracking features are also available. For a comprehensive discussion "
"on the setup and use of its many feature see the Drupal - Google Analytics documentation."
msgstr ""
"A Google Analytics modul az alapvető forgalommérésnél "
"többet is kínál. Az Oldalmérés például lehetővé "
"teszi a mérni kívánt oldalak körének tetszőleges "
"meghatározását, vagy éppenséggel abból való kizárásukat. "
"Ugyanez szerepkörökhöz és hivatkozásokhoz is elérhető. A "
"lehetőségek teljes összefoglalója a dokumentációban található."
msgid ""
"Enter JavaScript code snippets for advanced Google Analytics "
"functionality."
msgstr ""
"Itt adhatóak meg a haladó Google Analytics funkciók "
"kihasználásához szükséges JavaScript-kódrészletek."
msgid "Verifying entry..."
msgstr "Bejegyzés ellenőrzése…"